¿Cómo se expresa la «ubicación» en japonés? Las expresiones japonesas para ubicación pueden variar incluso cuando se refieren al mismo lugar. Para expresar la ubicación con precisión, es más fácil de entender si se añade un sustantivo que indique la referencia antes de la expresión. Existen fórmulas establecidas para expresar la ubicación.
Al comunicar la ubicación, conecte la expresión que indica la ubicación y el sustantivo que indica la referencia con "no (no)" y recuerde que el formato básico es "sustantivo + no + expresión de ubicación".
1. Antes de ~ (~ no mae)
Cuando se usa para expresar ubicación, «mae» significa la parte frontal de un objeto o delante de ti. Decir «delante de ~ (~ no mae)» expresa que algo está delante de una posición determinada. Sin embargo, la frase «delante de ~ (~ no mae)» también puede usarse para expresar tiempo u orden. Asegúrate de no confundir los significados.
Oraciones de ejemplo
Estoy delante de la puerta.
Watashi wa, tobira no mae ni imasu.
Estoy delante de la puerta.
Oraciones de ejemplo
El gato está durmiendo delante de la silla.
Neko ga, isu no mae de nete imasu.
Un gato está durmiendo delante de la silla.
Oraciones de ejemplo
El coche estaba aparcado delante del garaje.
Kuruma wa, shako no mae ni tomemashita.
El coche estaba aparcado delante del garaje.
2. Detrás ~ (~ no ushiro)
«Ushiro» (detrás) se usa para expresar ubicación y es lo opuesto a «delante». Al decir «detrás ~ (~ no ushiro)», se expresa que algo está detrás de una posición determinada. «Detrás ~ (~ no ushiro)» y «después ~ (~ no ato)» usan los mismos kanji, pero se pronuncian de forma diferente y tienen significados distintos. «Después ~ (~ no ato)» es una expresión que se usa para indicar el orden de las cosas. Por lo tanto, para indicar una ubicación, se usa «detrás ~ (~ no ushiro)».
Oraciones de ejemplo
Las flores florecen detrás de los árboles.
Hana wa, ki no ushiro ni saite imasu.
Las flores están floreciendo detrás del árbol.
Oraciones de ejemplo
La sal está por detrás del azúcar.
Shio wa, satō no ushiro ni arimasu.
La sal está detrás del azúcar.
Oraciones de ejemplo
Detrás de las montañas está el mar.
Yama no ushiro wa, umi desu.
Más allá de la montaña está el mar.
3. Junto a ~ (~ no yoko)
«Yoko»se refiere a una ubicación horizontal. «Junto a ~ (~ sin yoko)» puede usarse para cualquier cosa en el horizonte, independientemente de la distancia. Por ejemplo, «el edificio junto a la estación» no solo se refiere al edificio que está directamente al lado de la estación, sino que también incluye otros edificios en la misma línea.
Oraciones de ejemplo
Junto al campo hay un río.
Hatake no yoko wa, kawa desu.
Junto al campo hay un río.
Oraciones de ejemplo
Hay un perro a mi lado.
Boku no yoko ni, inu ga imasu.
Hay un perro a mi lado.
Oraciones de ejemplo
El teléfono está al lado del refrigerador.
Denwa wa, reizōko no yoko ni arimasu.
El teléfono está situado junto a la nevera.
4. Junto a ~ (~ no tonari)
La expresión de ubicación «tonari» se refiere al objeto más cercano a la izquierda o a la derecha. Se usa independientemente del tamaño o la distancia, como en «el país vecino de Japón» o «la persona vecina del Sr./Sra. XX». «Tonari» y «yoko» son expresiones similares, pero el rango de objetos al que se refieren es ligeramente diferente. Por ejemplo, imagine que hay tres manzanas junto a una mandarina. Si se usa «yoko» para decir «las manzanas junto a las mandarinas», se incluyen las tres manzanas. Sin embargo, si se usa «tonari» para decir «la manzana junto a las mandarinas», solo se hace referencia a la manzana más cercana a la mandarina.
Oraciones de ejemplo
Mi asiento está al lado de Yamamoto-san.
Watashi no seki wa, Yamamoto-san no tonari desu.
Mi asiento está al lado de la señora Yamamoto.
Oraciones de ejemplo
Se ha construido un nuevo edificio junto a la estación.
Eki no tonari ni, atarashī biru ga dekita.
El nuevo edificio se construyó junto a la estación.
Oraciones de ejemplo
Hola, ¿puedo sentarme a tu lado?
Kon'nichiwa, anata no tonari ni suwatte mo iidesu ka?
Hola, ¿puedo sentarme a tu lado?
5. A la derecha de ~
"A la derecha de ~ (~ no migi)" es una expresión que indica que el objeto en cuestión está en el lado derecho.
Oraciones de ejemplo
Por favor, coloque la sopa miso a la derecha del arroz.
Misoshiru wa, gohan no migi ni oite kudasai.
Coloca la sopa miso a la derecha del arroz.
Oraciones de ejemplo
Hay una zapatería a la derecha de la barbería.
Tokoya no migi ni, kutsuya ga arimasu
Hay una zapatería a la derecha de la barbería.
Oraciones de ejemplo
Yoshida está a la derecha de Yamada.
Yoshida-san wa, Yamada-san no migi ni imasu.
El señor Yoshida está a la derecha del señor Yamada.
6. A la izquierda de ~ (~ no hidari)
«~no hidari» (~no hidari) es una expresión que indica que un objeto se encuentra a la izquierda. En japonés, «derecha» e «izquierda» significan «derecha» e «izquierda» respectivamente, pero los kanji son similares y es fácil confundirlos, así que ten cuidado.
Oraciones de ejemplo
Giro a la izquierda en la oficina de correos.
Watashi wa, yūbinkyoku no hidari wo magari masu.
Giro a la izquierda en la oficina de correos.
Oraciones de ejemplo
Corea está a la izquierda de Japón.
Kankoku wa, Nihon no hidari ni arimasu.
Corea del Sur está a la izquierda de Japón.
Oraciones de ejemplo
Mi casa es la que está a la izquierda del parque.
Watashi no ie wa, kōen no hidari no ie desu.
Mi casa está a la izquierda del parque.
7. Arriba (arriba)
"Arriba ~ (~ no ue)" se utiliza para indicar que el objeto en cuestión se encuentra en un lugar elevado cuando se observa en tres dimensiones.
Oraciones de ejemplo
Las manzanas están en el estante.
Ringo wa, tana no ue ni arimasu.
Las manzanas están en los estantes.
Oraciones de ejemplo
Un pájaro se posó en mi cabeza.
Atama no ue ni, tori ga tomarimashita.
El pájaro se posó en mi cabeza.
Oraciones de ejemplo
En la cima de la colina hay un gran campo.
Oka no ue wa, hiroi nohara desu.
La cima de la colina es un gran campo.
8. Bajo ~ (~ no mierda)
La palabra "shita" utilizada en expresiones posicionales indica la dirección opuesta a "arriba". "~ no shita" transmite que el objeto en cuestión está más bajo que el punto de referencia.
Oraciones de ejemplo
La basura estaba enterrada bajo esta tierra.
Kono tsuchi no mierda ni, gomi wo ume mashita.
Enterré basura bajo esta tierra.
Oraciones de ejemplo
Hoy cenamos bajo los cerezos en flor.
Kyō wa, sakura no ki no mierda de shokuji wo shimashita.
Hoy comí bajo los cerezos en flor.
Oraciones de ejemplo
El cangrejo está debajo de la roca.
Kani wa, iwa no mierda ni imasu.
El cangrejo está debajo de la roca.
9. En medio de ~ (~ no naka)
La expresión de lugar «naka» es una palabra que describe el interior de un espacio determinado. «~ no naka» se usa principalmente para edificios, muebles, líquidos, etc. También se usa como metáfora, por ejemplo, para expresar «el interior del corazón».
Oraciones de ejemplo
La bolsa está llena de mandarinas.
Fukuro no naka wa, mikan de ippai desu.
La bolsa está llena de naranjas.
Oraciones de ejemplo
La cafetería se encuentra dentro de la empresa.
Shokudō wa, kaisha no naka ni arimasu.
La cafetería está dentro de la empresa.
Oraciones de ejemplo
Hay un ratón en esta casa.
kono es decir, no naka ni, nezumi ga imasu.
Hay un ratón en esta casa.
10. Fuera de ~ (~ no soto)
"~ no soto" se utiliza para indicar que algo está fuera o fuera de un espacio determinado.
Oraciones de ejemplo
Hay mucho ruido fuera del colegio.
Gakkō no soto ga, sawagashī.
Hay mucho ruido fuera del colegio.
Oraciones de ejemplo
Puedes esperar fuera de la tienda.
Anata wa, omise no soto de matteite kudasai.
Por favor, espere fuera de la tienda.
Oraciones de ejemplo
Está nevando fuera de la ventana.
Mado no soto wa, yuki ga futte iru.
Está nevando fuera de la ventana.
1.Cerca de ~ (~ sin chikaku)
«~ no chikaku» es una expresión que indica cercanía. La percepción de la distancia varía de una persona a otra. Existen muchas maneras de expresarlo, como «cerca de la estación» o «cerca de América».
Oraciones de ejemplo
Vivo cerca de la comisaría.
Watashi wa, kōban no chikaku ni sundeimasu.
Vivo cerca de la comisaría de policía.
Oraciones de ejemplo
Vamos a caminar hasta el lago.
Mizūmi no chikaku hizo, aruki mashō.
Vamos a caminar hasta el lago.
Oraciones de ejemplo
El aire cerca del bosque es limpio.
Mori no chikaku wa, kūki ga kireida.
El aire cerca del bosque es limpio.
12. Frente a ~ (~ no mukai)
La expresión posicional "mukai" se refiere a algo que está directamente frente a ti o que te mira de frente. "~ no mukai" también se usa para expresar que algo está al otro lado de la calle.
«Mukai» (al otro lado de la calle) y «mae» (frente) tienen significados ligeramente diferentes. Por ejemplo, si dices «la tienda frente a la estación» usando «mae» (frente), te refieres a varias tiendas ubicadas frente a la estación. Sin embargo, si usas «mukai» (al otro lado de la calle) y dices «la tienda frente a la estación», te refieres solo a la tienda ubicada frente a la estación.
Oraciones de ejemplo
El restaurante de sushi está enfrente de la oficina de correos.
Sushi-ya wa, yūbinkyoku no mukai ni aru.
El restaurante de sushi está enfrente de la oficina de correos.
Oraciones de ejemplo
Por favor, encuéntreme en el estacionamiento frente a la farmacia.
Yakkyoku no mukai no chūshajō ni, cometa kudasai.
Por favor, diríjase al aparcamiento que está frente a la farmacia.
Oraciones de ejemplo
Frente a la casa hay un gran solar vacío.
Es decir, no mukai wa, hiroi akichi desu.
Al otro lado de la casa hay un gran solar vacío.
En japonés existen muchas otras expresiones para indicar la ubicación, además de las que se presentan en este artículo. Para comunicar la ubicación con precisión, es importante elegir la expresión adecuada según la situación. Practica con las oraciones de ejemplo. Si crees que los ejemplos no son suficientes, ¿por qué no estudiar japonés en serio y aprender a usar diversas expresiones?
Reciba clases prácticas de japonés gratis con profesores experimentados en línea. Academia Humana de Aprendizaje del Idioma Japonés Más Entonces Registro de membresía gratuito ¡Puedes empezar a estudiar japonés de inmediato!