« Je souhaite offrir un cadeau de fin d'année à mon patron ou à une personne qui m'a beaucoup aidé ! »

Cependant, je pense que beaucoup de gens s'inquiètent car ils ne comprennent pas la signification et les usages liés aux cadeaux de fin d'année.
De plus, si la personne habite loin de chez vous, vous pourriez hésiter sur le moment opportun pour lui envoyer un cadeau de fin d'année sans paraître impoli.

Dans cet article, nous expliquerons en détail les origines et la tradition des cadeaux de fin d'année, ainsi que les cadeaux qui seraient appréciés ; autant d'informations essentielles pour faire plaisir au destinataire.

Quelle est la tradition des cadeaux de fin d'année ?

お歳暮はどんな文化なの?喜ばれる贈り物の特徴や時期なども解説_サブ1.jpg

Tout d'abord, « seibo » désigne à l'origine le mois de décembre, la fin de l'année. C'est également un terme saisonnier pour désigner décembre.

Dans la culture oseibo, il s'agit de la coutume d'offrir des cadeaux en fin d'année pour exprimer sa gratitude envers ceux qui ont toujours été bienveillants. C'est de cette tradition d'offrir des cadeaux en cercle que provient le nom même d'oseibo.

L'origine de l'oseibo

Dans le Japon ancien, un festival était organisé pendant le Nouvel An pour accueillir les esprits des ancêtres.

On dit que la coutume d'envoyer des offrandes du nouveau foyer de la mariée à celui de ses parents, et de la branche cadette à la famille principale, est à l'origine des cadeaux de fin d'année. Au fil du temps, cette tradition a évolué pour donner des présents à ceux qui ont apporté leur aide.

Quand faut-il offrir les cadeaux de fin d'année ?

お歳暮はどんな文化なの?喜ばれる贈り物の特徴や時期なども解説_サブ2.jpg

À l'origine, les cadeaux oseibo étaient une façon d'envoyer des vœux de fin d'année, il est donc considéré comme idéal de les envoyer à la fin de l'année ou avant la fin de l'année.
Cependant, certaines théories suggèrent que l'heure exacte varie selon la région, comme suit :

Hokkaido, Hokuriku, Kyushu, Okinawa : du 13 décembre au 20 décembre
Régions de Tohoku et de Tokai : du 13 au 25 décembre
Kanto : Début décembre au 31 décembre
Tokai, Chugoku, Shikoku : du 13 au 25 décembre
●Kansai : du 13 au 31 décembre

Essayez d'adapter le délai de livraison en fonction du lieu de résidence du destinataire.

Si je rate cette période, ne pourrai-je plus envoyer de cadeaux de fin d'année ?

Si l'oseibo est une façon de saluer et d'exprimer sa gratitude, il est possible de l'envoyer même en cas de retard. Cependant, si les retards sont trop fréquents, cela ne fera plus partie de la tradition de l'oseibo.

D'ailleurs, si un cadeau de fin d'année, arrivé trop tard, parvient avant le 7 janvier, il convient d'écrire « Meilleurs vœux pour la nouvelle année » sur l'enveloppe. S'il arrive encore plus tard, on écrit généralement « Kanchu-omimai » (salutations froides), et si vous l'envoyez à une personne de rang supérieur, on écrit plutôt « Kanchu-go-shi » (salutations froides).

Ces dernières années, de plus en plus de personnes choisissent d'envoyer des cadeaux fin novembre plutôt qu'en fin d'année, période généralement chargée. De même, si vous envoyez des produits frais, il est préférable de les envoyer en fin d'année afin que le destinataire puisse en profiter pendant les fêtes de fin d'année.

Quel genre de cadeau de fin d'année devrais-je choisir ?

お歳暮はどんな文化なの?喜ばれる贈り物の特徴や時期なども解説_サブ3.jpg

Le secret pour choisir un cadeau de fin d'année est de suivre les conseils ci-dessous et de choisir quelque chose qui fera plaisir au destinataire.

Que devrais-je offrir comme cadeau de fin d'année ?

Après avoir reçu des cadeaux, les occasions de se réunir en famille et entre amis pour le Nouvel An se multiplient généralement. C'est pourquoi les cadeaux dont toute la famille peut profiter et les cadeaux de saison, comme ceux mentionnés ci-dessous, sont souvent très appréciés.

Ensemble pour fondue chinoise
●Saké japonais
●Bière
●Shochu
Café
● Friandises
Jambon, etc.

Il est également judicieux d'adapter votre cadeau aux goûts de la personne que vous remerciez. Vous pourriez, par exemple, choisir un cadeau de fin d'année en fonction de son alcool préféré.

Existe-t-il des articles qu'il ne faut pas offrir en cadeau de fin d'année ?

Il est généralement préférable d'éviter les articles suivants comme cadeaux de fin d'année :

● Éléments qui permettent de créer des moyens mnémotechniques tels que 4 et 9
Plantes aux fleurs aux significations inappropriées
● Une lame qui évoque l'idée de « couper »
● Chaussettes et tapis d'entrée sur lesquels on marche
● Instruments d'écriture et montres qui représentent la « diligence »

Les instruments d'écriture et les montres sont considérés comme impolis envers les supérieurs.
De plus, lorsqu'on offre des produits frais, particulièrement appréciés pendant les fêtes de fin d'année, il est préférable de vérifier les disponibilités du destinataire afin qu'il puisse les consommer à maturité. L'oseibo, qui exprime également la gratitude, invite aussi à prendre soin de ceux qui vous ont apporté leur aide.

Existe-t-il une fourchette de prix pour les cadeaux de fin d'année ?

Pour choisir le prix d'un cadeau de fin d'année, il est préférable de tenir compte de votre relation avec le destinataire. Toutefois, nous vous recommandons de garder à l'esprit les prix du marché suivants à titre indicatif.

● Parents, proches, connaissances : 3 000 à 5 000 yens
● Votre supérieur hiérarchique ou une personne qui vous a particulièrement été utile : 5 000 à 10 000 yens

Toutefois, si vous offrez un cadeau à la fois en milieu d'année et en fin d'année à la même personne, il est raisonnable de prévoir un montant supérieur de 20 à 30 % à celui du cadeau de mi-année. Au moment de choisir le cadeau et son prix, veillez à ce qu'il ne représente pas une charge financière pour l'une ou l'autre des parties.

résumé

Oseibo trouve son origine dans une fête du Nouvel An destinée à accueillir les esprits des ancêtres.
De cette évolution culturelle progressive est née la coutume moderne d'envoyer des cadeaux à ses supérieurs, à ses proches et à tous ceux qui vous ont aidé.

Offrir des cadeaux de fin d'année se fait généralement vers la fin de l'année.
Cependant, selon les régions, la tradition d'envoyer des cadeaux de fin d'année peut varier légèrement. Par conséquent, lorsque vous envoyez des cadeaux à des personnes importantes qui habitent loin, pensez à vérifier leurs disponibilités pour la réception du colis. Cela témoignera de votre attention.

Cet article a été partiellement réédité par KARUTA à partir d'un article initialement publié sur « Nihongo Biyori ».
Toute reproduction ou utilisation non autorisée du contenu, du texte, des images, des illustrations, etc. de ce site Web est strictement interdite.