Il existe de nombreuses façons d'exprimer des notions comme « facile » et « difficile » en japonais. L'expression varie selon le contexte, professionnel ou familial. Apprenez à utiliser l'expression appropriée en fonction de la situation !

1. Facile

« Easy (kantan)» est un mot couramment employé au Japon pour désigner quelque chose qui ne demande ni beaucoup de temps ni d'efforts. Le kanji correspondant à « easy (kantan)» signifierait « quelque chose de simple et rapide ». Lorsqu'une action peut être réalisée rapidement et sans effort, on utilise le terme « easy (kantan)» aussi bien dans le langage courant que dans le milieu professionnel.

Exemples de phrases

L'examen d'aujourd'hui était facile.

Kyō no shiken wa kantan datta.

Le test d'aujourd'hui était facile.

Exemples de phrases

Je fais un peu d'exercice léger et ensuite je vais me coucher.

Watasi wa kantan na undō wo shite nemuru.

Je fais quelques exercices simples et je vais me coucher.

Exemples de phrases

Ce téléphone est facile à configurer !

Kono sumātofon wa kantanni settei dekimasu yo !

Vous pouvez facilement configurer ce smartphone !

2.loisir (yoyū)

«Yoyū »s'emploie pour exprimer que la personne qui effectue l'action est détendue et sans précipitation. Autrement dit, l'action est facile et détendue. «Yoyū »exprime un état d'esprit ou une attitude relâchée.

Exemples de phrases

Je peux facilement courir un marathon.

Watasi wa yoyū de marason wo kansou dekimasu.

Je peux facilement terminer un marathon.

Exemples de phrases

Il avait l'air détendu.

Kare wa yoyū no hyōjō wo ukabeta.

Il avait l'air calme.

3.Raku

Le terme «raku» est souvent utilisé pour décrire un état d'esprit et de corps exempt de douleur, empreint de confort et de paix. "(raku)" est souvent utilisé dans des situations informelles, telles que des conversations entre famille ou amis.

Exemples de phrases

Là où il y a joie, il y a douleur.

Raku areba ku ari.

Il n'y a pas de rose sans épine.

Exemples de phrases

Je veux vivre une vie confortable !

Watasi wa raku wo merde ikitai !

Je veux vivre sans stress !

Le terme «raku» désigne un état d'absence de douleur physique et mentale ; il peut donc être perçu comme une expression passive de « ne pas vouloir faire quoi que ce soit de douloureux » et, dans certains cas, donner l'impression d'une personne paresseuse qui ne fait aucun effort. C'est pourquoi il est préférable d'éviter de l'utiliser dans les conversations professionnelles, quelle que soit votre proximité avec la personne.

Exemples de phrases

Tu es encore jeune, alors tu prends toujours ton temps !

Mada wakai noni raku bakkari merde !

Tu es encore jeune, mais tu te relâches !

4.Rakutin

«Rakutin »a une signification presque identique à celle de «raku », mais son origine est différente. «Rakutin» est une expression issue du langage enfantin. Les adultes l'utilisent pour dire aux jeunes enfants que quelque chose est « facile ». Cependant, «rakutin »peut également être employé par les adultes. Par exemple, il peut être utilisé dans des conversations informelles entre adultes et, grâce à sa prononciation douce, il sert parfois de nom de produit.

Exemples de phrases

Les voitures sont pratiques car on n'a pas besoin de marcher.

Kuruma wa arukanakutemo iikara, rakutinda ne.

Les voitures sont tellement plus pratiques car on n'a pas besoin de marcher.

Exemples de phrases

La machine à laver facilite le lavage du linge.

Sentakuki wa fuku wo rakutin ni araeru de dayo.

La machine à laver peut laver vos vêtements facilement.

5.Facile (yasashi)

«Yasashī »est un mot employé pour désigner quelque chose de simple et facile à comprendre ou à apprendre. Outre sa simplicité, il signifie également « facile à comprendre avec bienveillance ». «Yasashī» est rarement utilisé à l'oral, mais fréquemment à l'écrit. Son emploi convient notamment pour la rédaction de documents légèrement formels tels que les courriels professionnels ou les dissertations.

Exemples de phrases

Ce problème est relativement facile.

Kono mondai wa hikakuteki yasashī à iemasu.

Ce problème est relativement facile.

6.Difficile (muzukashī)

«Muzukashī »est un mot employé pour décrire quelque chose de difficile à comprendre ou à maîtriser, ou encore complexe et ardu. Il sert généralement à exprimer le degré de difficulté, mais dans le contexte professionnel, lorsqu'on veut indiquer à quelqu'un que quelque chose est hautement improbable, on utilise plutôt «muzukashī» pour signifier que c'est « impossible ».

Exemples de phrases

Ce problème est difficile.

Kono mondai wa muzukashi.

Ce problème est difficile.

Exemples de phrases

Il vaut mieux ne pas trop y réfléchir.

Amari muzukashiku kangaenai hō ga yoiyo.

Il ne faut pas prendre ça trop au sérieux.

Exemples de phrases

Il est difficile d'obtenir une réduction sur ce produit.

Kono syōhin no nebiki wa muzukashī desu.

Je ne peux pas vous accorder de réduction sur cet article.

7.Difficile

«Muzui» est l'abréviation de «muzukashī » (difficile) et est surtout utilisé par les jeunes. Il a la même signification que «muzukashī». C'est une expression familière employée principalement par les jeunes ; on peut donc l'utiliser sans problème dans les conversations familiales et amicales. Cependant, dans un contexte formel, comme professionnel, il est préférable d'utiliser la forme complète «muzukashī».

Exemples de phrases

Ce jeu est difficile à battre.

Kono gēmu wo kōryaku suru no wa muzui.

Il est difficile de gagner cette partie.

8.Difficile (taihen)

«Taihen» est un mot souvent employé pour désigner une situation grave ou qui ne peut être réglée immédiatement. Si le processus à suivre est difficile, mais que vous pensez pouvoir y parvenir finalement, l'expression «taihen» est appropriée.

Exemples de phrases

Il est difficile de concilier les études et les activités associatives.

Benkyō to bukatudō no ryōritu wa taihen da.

Il est difficile de concilier les études et les activités associatives.

Exemples de phrases

Les préparatifs sont tellement difficiles et épuisants.

Junbi ga taihen de komatte iru.

J'ai beaucoup de mal à me préparer.

9. Gênant (yakkai)

«Yakkai» est un mot employé pour décrire une situation délicate ou difficile à gérer. Il peut aussi servir à demander à quelqu'un de s'occuper de quelque chose. D'après le mot chinois « yakukai », il signifierait « un malheur qui en entraîne un autre ». Vous ne l'utiliserez peut-être pas souvent dans la vie courante, mais vous l'avez peut-être déjà entendu dans des films ou des animés.

Exemples de phrases

Il semblerait qu'un problème épineux soit survenu.

Yakkai na mondai ga okite simatta yōda.

Un problème difficile est survenu.

Exemples de phrases

Ça va être pénible pendant un certain temps.

Sibaraku yakkai ni naru yo.

Tu vas t'occuper de moi pendant un certain temps.

10. Strict (kibishī)

«Kibishī » (strict) est un mot souvent employé pour exprimer une intransigeance absolue concernant les règles, les décisions, etc. Comparé à «muzukashī » (difficile), il a une connotation plus forte d'« intransigeance » ou d'« incapacité à faire ». C'est une expression appropriée lorsqu'on veut faire comprendre à quelqu'un quelque chose sur lequel on ne veut absolument pas transiger ou qu'on ne peut pas faire.

Exemples de phrases

Je trouve que le règlement de cette école est strict.

Kono gakkō no kisoku wa kibishī to omou.

Je trouve le règlement de cette école sévère.

Exemples de phrases

Il sera difficile de terminer le travail dans les délais impartis.

Kono kijitu made ni shigoto wo owareseru no wa kibishī desu.

Je ne pourrai pas terminer le travail à cette date.

En japonais, il existe de nombreux mots pour exprimer la facilité ou la difficulté d'une chose. De même qu'il existe de nombreuses façons de dire « facile » et « difficile », plus vous maîtriserez le japonais, plus votre vocabulaire s'enrichira. Pourquoi ne pas approfondir vos connaissances en japonais et ainsi acquérir une plus grande variété d'expressions ?

Suivez gratuitement des cours pratiques de japonais en ligne avec des professeurs expérimentés. Académie Humaine Apprentissage de la langue japonaise Plus Alors Inscription gratuite aux adhésions Vous pouvez commencer à étudier le japonais dès maintenant !