Il existe de nombreuses expressions pour encourager quelqu'un en japonais. Certaines peuvent être utilisées en toute situation, tandis que d'autres sont réservées au sport. Apprenez à les utiliser en fonction de la situation !
1.Ganbare (fais de ton mieux)
«Ganbare» est l'expression japonaise la plus courante pour encourager quelqu'un. Si vous souhaitez encourager votre famille ou vos amis, dites «ganbare». Une façon polie de dire «ganbare » est «ganbattekudasai » (fais de ton mieux).
Exemples de phrases
Bonne chance pour le test d'aujourd'hui !
Kyō no tesuto ganbare !
Bonne chance pour le test d'aujourd'hui !
Exemples de phrases
Faites de votre mieux au lycée !
Koko ni ittemo ganbare !
Faites de votre mieux même après être allé au lycée !
Exemples de phrases
Bonne chance au travail demain aussi.
Ashita mo oshigoto ganbattekudasai.
J'espère que tu seras également excellent au travail demain.
2.Combattre
«Faito» est une expression souvent utilisée pour encourager les athlètes lors de compétitions ou de matchs. Elle dérive du mot anglais «fight». En japonais, «faito »ne signifie pas « se battre », mais plutôt une acclamation pour encourager quelqu'un, similaire à «ganbare».
Exemples de phrases
Battez-vous pour le match de demain !
Ashita pas de shiai faito !
Bonne chance pour le match de demain !
Exemples de phrases
Battez-vous ! Foncez !
Fait ! Je suis maman buttigire !
Foncez ! Battez-les !
3.Ganba (effort)
«Ganba» est l'abréviation de «ganbare » et a le même sens. Ganba est un mot à utiliser uniquement entre amis proches. Évitez d'utiliser «ganba » avec des personnes occupant un poste plus élevé.
Exemples de phrases
Travaillez dur aujourd'hui aussi !
Kyō mo shigoto ganba !
Passez une bonne journée de travail aujourd'hui aussi !
4.N'abandonnez pas (akiramenaide)
«Akiramenaide »signifie « N'abandonne pas, continue d'essayer » et est une expression utilisée pour encourager quelqu'un. Par exemple, si un enfant ne réussit pas bien à l'école et abandonne, on peut dire «Akiramenaide ».
Exemples de phrases
N'abandonnez pas jusqu'à la fin !
Saigo a fait l'akiramenaide !
N'abandonnez pas jusqu'à la fin !
5.Frapper et casser
« Attaque et casse » (atatte kudakero) est un proverbe utilisé pour encourager quelqu'un en disant : « C'est normal d'échouer, alors fonce. » Par exemple, lorsqu'une personne hésite à relever un défi, on peut lui dire : « Attaque et casse » (atatte kudakero).
Exemples de phrases
Plutôt que de vous en soucier éternellement, vous devriez agir avec une attitude de concessions mutuelles.
Itsu a fait mo nayamu kurainara, atatte kudakero no seishin de kōdō surubekida.
Si vous êtes inquiet en permanence, vous devriez agir dans un esprit de frappe et de rupture.
En plus d’utiliser cette phrase lorsque vous souhaitez soutenir quelqu’un, vous pouvez également l’utiliser lorsque vous souhaitez exprimer votre volonté de relever des défis sans crainte de l’échec.
Exemples de phrases
Je vais avouer mes sentiments à la plus belle fille de l'école, quoi qu'il arrive.
Gakkō de ichiban bijin'na on'nanoko ni, atatte kudakero de kokuhaku suru tsumorida.
Je vais essayer de me confesser à la plus belle fille de l'école.
6.C'est l'esprit
«Sono ikida» est une expression utilisée pour encourager quelqu'un à poursuivre ses bonnes pratiques. Par exemple, si un élève obtient 100 points à un examen, on dira «Sono ikida »pour l'encourager en lui disant : « Continue comme ça pour le prochain examen ! »
Exemples de phrases
Jusqu'ici tout va bien. Continue comme ça.
Imanotokoro yoi kekkada zo. Sono ikida.
Jusqu'ici, tout va bien. C'est l'esprit.
7.Ne vous forcez pas trop (murishinaide ne)
« Ne te force pas trop (murishinaide ne)» est une expression utilisée pour encourager quelqu'un qui se surmène. Au travail ou lors d'une visite à l'hôpital, l'expression polie « ne te force pas trop (go muri wo nasarazu)» peut être utilisée pour exprimer sa gratitude pour le travail acharné de l'autre.
Exemples de phrases
Merci d'avoir travaillé tard le soir. Ne vous forcez pas trop.
Yoru osoku a fabriqué du hataraite kurete arigatō. Amari murishinaide ne.
Merci d'avoir travaillé tard dans la nuit. Ne le prenez pas trop mal.
Exemples de phrases
Prenez soin de vous et reposez-vous suffisamment.
Allez muri wo nasarazu, yukkuri à oyasumi kudasai.
S'il vous plaît, allez-y doucement et reposez-vous bien.
8.Je prie pour toi
«Oinori mōshiagemasu» est une façon polie de dire : « Je prie pour que de bonnes choses arrivent à l'autre personne. » Cette expression est rarement utilisée dans la conversation, et sert principalement de salutation à la fin d'un courriel ou d'une lettre. Par exemple, pour prier pour la santé de l'autre personne, on dira : «Gokenkō wo oinori mōshiagemasu».
Exemples de phrases
Enfin, je vous souhaite à tous une bonne santé.
Mappitu nagara, minasama no gokennkō wo oinori moshiagemasu.
Enfin, je vous souhaite une bonne santé.
Exemples de phrases
Nous vous souhaitons beaucoup de succès à l’avenir.
Kongo no go katuyaku wo oinori mousiagemasu.
Je vous souhaite tout le meilleur pour l’avenir.
9.Tu peux le faire
«Kimi nara dekiru yo» signifie « Tu peux le faire » et est une expression utilisée pour encourager quelqu'un. Par exemple, vous pouvez être nerveux avant une présentation importante, mais si un ami proche vous dit «Kimi nara dekiru yo », vous serez motivé à faire de votre mieux car il vous fait confiance.
Exemples de phrases
Ne t'inquiète pas ! Tu peux le faire !
Merci pour votre travail acharné !
Ne t'inquiète pas ! Tu peux le faire.
10.Je suis toujours là pour écouter
« Je suis toujours là pour t'écouter (itudemo hanashi wo kiku kara ne)» signifie « Je suis toujours là pour t'écouter » et est une expression que vous pouvez utiliser pour rassurer quelqu'un. Par exemple, si un ami a des difficultés, vous pouvez lui témoigner votre soutien en lui disant : « Je suis toujours là pour t'écouter (itudemo hanashi wo kiku kara ne)».
Exemples de phrases
Si vous rencontrez des difficultés, je suis toujours là pour vous écouter.
Turai koto ga attara, itudemo hanasi wo kiku kara ne.
Si vous rencontrez des difficultés, je suis toujours là pour vous écouter.
Il existe de nombreuses façons d'exprimer son encouragement en japonais. Si votre ami s'inquiète parce que les choses ne vont pas bien au travail, quels mots d'encouragement lui diriez-vous ? Apprenez à utiliser efficacement les expressions japonaises pour remonter le moral de vos amis.
Si vous êtes même légèrement intéressé par le japonais, Bénéficiez de cours pratiques de japonais dispensés gratuitement par des professeurs expérimentés Apprentissage de la langue japonaise par Human Academy Plus À Inscrivez-vous gratuitement Voulez-vous l'essayer ?