在日本,用餐時有使用問候語的習慣。有很多關於吃飯的詞和表達。讓我們來看看一些例句並練習如何使用它們以及在什麼情況下使用它們。
1. いただきます (itadakimasu)
“いただきます”(itadakimasu)是飯前的問候語。有些人說“いただきます”(itadakimasu),雙手合十。通過在吃飯前說“いただきます”(itadakimasu),我們對能夠吃飯和準備飯菜的人表示感謝。
例句
おいしそう!いただきます。
Oishi-sō! Itadakimasu.
看起來很好吃!謝謝你。
例句
いい匂い!いただきます。
Ī nioi! Itadakimasu.
好香!開吃吧。
2. ごちそうさま (gochisōsama)
“ごちそうさま”(gochisōsama)是吃完飯的問候語。當你說“ごちそうさま”(gochisōsama)時,你表示你對這頓飯的欣賞。
例句
ごちそうさまでした。
Gochisōsama deshita.
謝謝你請的這頓飯。
例句
ごちそうさま!おいしかったです。
Gochisōsama! Oishikatta desu.
謝謝你請的這頓飯。太好了。
3. ごちそうさん (gochisōsan)
短語“ごちそうさん”(gochisōsan)比“ごちそうさま”(gochisōsama)更隨意。它被年長的男性用來稱呼家庭成員和下級。女性很少使用它。
例句
ごちそうさん、うまかったよ。
Gochisōsan, umakatta yo.
感謝招待。太棒了。
例句
ごちそうさん、腹いっぱいだ.
Gochisōsan, haraippai da.
謝謝你的菜。我飽了。
例句
ごちそうさん、また来るね。
Gochisōsan, mata kuru ne.
我很喜歡這裡的食物。我會再來的。
4. おいしい (oishī)
“おいしい”(oishī)是一種表示食物或飲料味道好或您喜歡的方式。它被兒童、老人、男人和女人使用。在漢字中,這個詞被寫為“美味しい”(oishī)。
例句
とてもおいしいです。
Totemo oishī desu.
很好吃。
例句
すごくおいしいです。
Sugoku oishī desu.
真的很好吃。
例句
おいしい!これ大好きです。
Oishī! Kore daisuki desu.
驚人!我喜歡這個。
5. うまい (umai)
“うまい”(umai)是“おいしい”(oishī)的隨意表達。 “うまい”(umai) 的表達方式並不優雅,因此最好在親密關係中使用,例如朋友之間,以傳達某種東西很美味的意思。
例句
これはうまい!
Kore wa umai!
這味道太棒了!
例句
本当にうまい!
Hontōni umai!
這麼好!
例句
とてもうまい料理だ。
Totemo umai ryōri da.
這是非常美味的菜餚。
6. ほっぺたが落ちそう (hoppeta ga ochi-sō)
短語“ほっぺたが落ちそう”(hoppeta ga ochi-sō)是一種日語表達,強調某物味道太好以至於你的臉頰掉下來的事實。 “ほっぺた”(hoppeta)這個詞指的是臉頰。據說源自於將如此多的食物塞進嘴里以至於臉頰幾乎要掉下來的想法,因為它嘗起來很棒。
例句
おいしくて、ほっぺたが落ちそうです。
Oishikute, hoppeta ga ochi-sō desu.
這頓飯是舔手指的好!
例句
ほっぺたが落ちそうな味です。
Hoppe ga ochi-sōna aji desu.
我愛上了這道菜!
例句
このケーキおいしい!ほっぺたが落ちそう!
Kono kēki oishī! Hoppeta ga ochi-sō!
這個蛋糕絕對值得一試!
7. お腹いっぱい (onaka-ippai)
“お腹いっぱい”(onaka-ippai) 用來形容對食物或飲料感到滿意的狀態。它包含著感激之情和“我不能再吃”的意思。
例句
ごちそうさまでした、お腹いっぱいです。
Gochisōsama deshita, onaka-ippai desu.
感謝招待。我飽了。
例句
お腹いっぱいです。もう食べられません。
Onaka-ippai desu. Mō taberaremasen.
我吃飽了。我不能再吃了。
例句
お腹いっぱい食べてください。
Onaka ippai tabete kudasai.
請隨意吃。
8. おなかが空いた (onaka ga suita)
為了表示你有胃口,你可以說“おなかが空いた”(onaka gasuita)。還有其他表示飢餓的表達方式,例如“おなかが減る”(onaka ga heru)和“腹ぺこ”(harapeko)。
例句
おなかが空いて、倒れそうです。
Onaka ga suite, taoresō desu.
我餓了,我快要暈倒了。
例句
おなかが減りました。食事にしましょう。
Onaka ga herimashita. Shokuji ni shimashou.
我餓了。我們去吃飯吧。
例句
腹ペコなので、何か食べものをください。
Harapeko nanode, nanika tabemono wo kudasai.
我餓了,所以請給我一些吃的。
[日本のことが気になる?一緒に日本語を学びませんか?]
9. おかわり (okawari)
“おかわり”(okawari)這個詞是指接受同樣的飲料或食物,或者是給你的食物。吃飯的時候,可以再吃一碗白米飯,再喝一杯咖啡或茶。
例句
おかわりをください。
Okawari wo kudasai.
請給我一個補充。
例句
ごはんは、おかわりできますか?
Gohan wa, okawari dekimasu ka?
我可以多吃點米飯嗎?
例句
コーヒーのおかわりをお願いします。
Kōhī no okawari wo onegaishimasu.
我想再要一杯咖啡。
10. ~ごはん (~gohan)
“~ごはん”(~gohan)這個詞用來指代一頓飯。根據一天中的時間,早餐稱為“朝ごはん”(asa gohan),午餐稱為“晝ごはん”(hiru gohan),晚餐稱為“夕ごはん”(yū gohan)或“晩ごはん”(ban gohan) )。請注意,“ごはん”(gohan)可用於表示正餐或白米飯。
例句
朝ごはんは、みそ汁を飲みます。
Asa gohan wa, misoshiru wo nomimasu.
早餐,我喝味噌湯。
例句
12時です、昼ごはんを食べましょう。
12-ji desu, hiru gohan wo tabemashou.
12點了,我們去吃午飯吧。
例句
夕ごはんは、何を食べますか?
Yū gohan wa, nani wo tabemasu ka?
你晚餐吃什麼?
11. ~食 (~shoku)
“~食”(~shoku)這個詞與“~ごはん”(gohan)的含義相同。早餐叫朝食(chōshoku),午餐叫晝食(chūshoku),晚餐叫“夕食”(yūshoku),小吃叫“間食”(kanshoku),晚餐後的便餐叫“夜食” ”(八食)。
例句
朝食は、8時からです。
Chōshoku wa, 8-ji kara desu.
早餐從 8 點開始。
例句
昼食のメニューは、焼肉です。
Chūshoku no menyū wa, yakiniku desu.
午餐菜單是烤肉。
例句
夕食は、魚が食べたい。
Yūshoku wa, sakana ga tabetai.
晚餐我想吃魚。
例句
間食は、やめてください。
Kanshoku wa, yamete kudasai.
請停止吃零食。
例句
今日の夜食は、おにぎりが食べたい。
Kyō no yashoku wa, onigiri ga tabetai.
我今天想吃湯圓當宵夜。
12. おやつ (oyatsu)
“おやつ”(oyatsu)這個詞是指下午的小吃。在“おやつ”(oyatsu)時代,人們主要吃甜食。 “おやつ”(oyatsu)這個詞也意味著糖果。在日本,有在下午 3:00 吃“おやつ”(oyatsu)的習俗。
例句
おやつがたべたい。
Oyatsu ga tabetai.
我想吃點心。
例句
おやつの時間は、午後3時です。
Oyatsu no jikan wa, gogo 3-ji desu.
點心時間是下午3:00。
例句
今日のおやつは、ポテトチップスです。
Kyō no oyatsu wa, potetochippusu desu.
今天的小吃是薯片。
13. モーニング (mōningu)
“モーニング”(mōningu)這個詞指的是餐廳的早餐服務。這個詞來源於英文單詞“morning”。在大多數情況下,家裡的早餐不叫“モーニング”(mōningu)。日本的早餐通常是簡單的一餐。
例句
モーニングを食べましょう。
Mōningu wo tabemashou.
我們吃早餐吧。
例句
モーニングは、パンとコーヒーと目玉焼きです。
Mōningu wa, pan to kōhī to medamayaki desu.
早餐是麵包、咖啡和一個煎雞蛋。
14. ランチ (ranchi)
“ランチ”(ranchi)這個詞是指午餐。這個詞來源於英文單詞“lunch”。
例句
今は、ランチの時間です。
Ima wa, ranchi no jikan desu.
現在是午餐時間。
例句
ランチは、パスタを食べます。
Ranchi wa, pasuta wo tabemasu.
午飯,我吃意大利面。
例句
一緒にランチしませんか?
Issho ni ranchi shimasen ka?
你願意和我一起吃午飯嗎?
15. ディナー (dinā)
“ディナー”(dinā)這個詞是指晚餐。日本的晚餐往往是一天中最豐盛的一餐。
例句
私とディナーしませんか。
Watashi to dinā shimasen ka.
你願意和我一起吃晚飯嗎?
例句
今日のディナーは、フランス料理です。
Kyō no dinā wa, furansu ryōri desu.
今天的晚餐是法國菜。
例句
ディナーは、予約しましたか?
Dinā ha, yoyaku shimashita ka?
你訂晚餐了嗎?
16. デザート (dezāto)
“デザート”(dezāto)是飯後吃的水果和甜點。
例句
デザートはいかがですか?
Dezāto wa ikagadesu ka.
來點甜點吧?
例句
食後のデザートは、プリンです。
Shokugo no dezāto wa, purin desu.
飯後的甜點是布丁。
例句
デザートは、何がいいですか?
Dezāto wa, nani ga īdesu ka?
您想要什麼甜點?
有很多日語單詞可以用來描述飯菜。讓我們練習使用適當的日語考慮情況和合作夥伴。此外,了解日本獨特菜餚的名稱可能會很好。例如,你知道什麼是“天ぷら”(tenpura)、“寿司”(sushi)、“たこ焼き”(takoyaki)嗎?
類別
特色標籤
推薦文章
讓我們與KARUTA一起玩
你知道這個KARUTA的意思嗎?
為您推薦的文章
- 器餐飲
什麼是日式容船隻?按類型解釋意外的魅力和用法
2020/12/ 4
- 甘餐飲
什麼是日本甜點?全面解釋與西方糖果和新鮮糖果類型的四種不同
2020/12/ 4
- 寿餐飲
壽司作為日本文化的定義和歷史是什麼?講解吃壽司時的禮貌和舉止
2020/11/27
- 酒餐飲
日本清酒的歷史和起源,日本和日本清酒是什麼?
2020/11/27
- 食餐飲
什麼是令外國人驚訝的日本餐飲品?介紹日本特有的餐飲物!
2020/11/20
讓我們探索“日本”
您對日本感興趣嗎?
您想一起學習日語嗎?