일본어로 「나」는, 자신을 표현하는 1인칭의 말입니다. 일본어로는, 화자나 사용하는 장면이 바뀌면 「나」의 표현도 바뀝니다. 남성과 여성 모두에서 "나"의 표현 방법이 다릅니다. 일상 생활의 여러 장면에서 '나'를 표현해 봅시다.
1. 나 (watashi)
「나 (watashi)」는, 일본인이 가장 사용하는 1인칭의 표현입니다. 한자로 '나'라고 씁니다. "나 (watashi) "는 남성과 여성 모두 사용할 수 있습니다. 상대가 눈상의 사람이든 아이든, 자신을 「나 (watashi)」라고 표현할 수 있습니다.
예문
나는 당신을 사랑합니다.
Watashi wa, anata ga daisuki desu.
I love you.
예문
당신은 내 친구입니다.
Anata wa watashi no tomodachi desu.
You are my friend.
예문
이것은 내 지갑입니다.
Kore wa, watashi no saifu desu.
This is my wallet.
「나 (atashi)」는, 「나 (watashi)」의 캐주얼인 표현입니다. 「나 (atashi)」보다, 「나(watashi)」라고 발음하는 쪽이, 상대에게 좋은 인상을 줍니다.
2 .나타쿠시 (watakushi)
‘나타시 (watakushi) ’는 ‘나 (watashi) ’와 사용법이 비슷합니다. 「나타시 (watakushi)」는, 「나 (와타시)」와 같이 한자로 「나」라고 씁니다. 「나타시 (watakushi)」는, 「나 (watashi)」를 보다 정중하게 말할 때의 표현입니다. 나이가 많은 사람과 이야기 할 때와 비즈니스 대화에서 자주 사용합니다.
예문
저는 야마다 마리코입니다.
Watakushi wa, Yamada Mariko desu.
Im Mariko Yamada.
예문
이곳은 내 명함입니다.
Kochira wa ,watakushi no meishi de gozaimasu.
This is my business card.
예문
죄송합니다, 제가 실수했습니다.
Mōshiwakearimasen,watakushi ga, machigae mashita.
I'm sorry. I made a mistake.
「아타쿠시 (atakushi)」는, 「나 (watashi)」의 부서진 표현입니다. 「아타쿠시 (atakushi)」보다, 「나타쿠 시(watakushi)」라고 발음하는 쪽이, 보다 일반적이고 품위있는 인상을 상대에게 줍니다.
3. 보쿠 (boku)
「보쿠 (boku)」란, 주로 남성이 사용하는 1인칭의 표현입니다. 여성은 드물게 "보쿠 (boku) "를 사용하지 않습니다. 남성은 어린이나 어른 모두 나이에 관계없이 '보쿠 (boku) '를 사용할 수 있습니다. 「보쿠(boku)」는, 한자로 「나」라고 씁니다.
예문
나의 꿈은 의사가 되는 것입니다.
Boku no yume wa, isha ni naru kotodesu.
My dream is to be a doctor.
예문
나의 아빠와 엄마는 집에 있다.
Boku no papa to mama wa, ie ni imasu.
My dad and mom are at home.
예문
내 전화 번호는 090-1234-1111 입니다.
Boku no denwabangō wa, 090-1234-1111 desu.
My phone number is 090-1234-1111.
4. 오레(ore)
「오레(ore)」는, 주로 남성이 사용하는 표현입니다. 여성은 드물게 '오레 (ore) '를 사용하지 않습니다. 「오레 (ore)」는, 정중한 1인칭의 말투가 아니기 때문에, 친한 사이의 가족이나 친구와의 대화로 자주 사용합니다. 나이가 많은 사람이나 상사와 이야기할 때, 비즈니스의 장면에서는 별로 사용하지 않는 것이 좋다고 되어 있습니다. 「오레(ore)」는, 한자로 「나」라고 씁니다.
예문
우리는 오사카에 살고 있습니다.
Ore wa ,Oosaka ni sunde iru.
I live in Osaka.
예문
내가 내일 병원에 간다.
Ore wa, ashita byōin ni iku.
I will go to the hospital tomorrow.
예문
나는 이토 씨를 사랑한다.
Ore wa, Itō-san wo aishite iru.
I love Mrs. Ito.
5. 오레사마 (ore-sama)
「오레사마(ore-sama)」는, 「나 (오레)」와 「모양 (사마)」이 합체한 말로 말하는 사람의 위장하고 있는 모습이 전해지는 표현입니다. 「오레사마 (ore-sama)」는 남성이 주위의 사람에게 자신을 강하게 보여주고 싶을 때 자주 사용합니다. 그러나, 자신을 말할 때 「○○님」이라고 부르는 것은 적절하지 않고, 평상시의 대화에서는 사용하지 않습니다.
예문
여러분의 말을 들을 수 없는 것인가!
Ore-sama no iu koto ga, kikenai no ka!
Can't you hear me!
예문
누군가를 거꾸로 한다는 것은 좋은 정도 가슴이다.
Ore-sama ni sakarau to wa ,ī dokyō da.
You've got a lot of nerve to disobey me.
예문
여러분이 가장 좋습니다!
Ore-sama ga, ichiban erai nda zo!
I'm the greatest!
6. 와시(washi)
「와시(washi)」는, 「나(watakusi)」를 생략한 표현입니다. 일본의 일부 지역이나 노인이 사용합니다. 일본의 낡은 영화에는, 자신을 「와시 (washi)」라고 하는 사람이 자주 나옵니다. 비즈니스에서는 사용하지 않습니다. 한자는 "유"라고 씁니다.
예문
나는 80 세가 되었다.
Washi wa, 80-sai ni natta.
I turned 80 years old.
예문
나의 재산은, 모두 너에게 한다.
Washi no zaisan wa, zenbu omae ni yaru.
I'll give you all my property.
예문
이것은 나의 안경이 아닌가?
Kore wa, washi no megane janai ka?
Aren't these my glasses?
7. 그렇다 (atai)
「아타이 (atai)」는, 「나 (watasi)」의 발음이 변화한 표현입니다. 「나 (watasi)」→「나 (atasi)」→「아이 (atai)」와 같이 변화했습니다. 예전에, 도쿄의 시타마치의 여성이 자주 사용하고 있었던 것 같습니다. 현대에서는, 낙어나 시대극·만화 속의 등장 인물이 사용하는 일이 있습니다. 현대 여성은 사용하지 않습니다.
예문
너 때문에, 그런 삶은 엉망이야.
Anta no sei de, atai no jinsei wa mechakucha dayo.
Because of you, my life is messed up.
예문
이 사람은 그런 아버지 야.
Kono hito wa, atai no tōchan dayo.
This person is my father.
예문
그렇다면 도쿄에서 온 것.
Atai wa, Tōkyō kara kita nosa.
I'm from Tokyo.
8.지분 (jibun)
자신을 그대로 「지분 (jibun)」이라고 부르는 말입니다. 스포츠 선수·경찰관·자위관 등이 자신을 헤리쿠다고 하는 표현입니다. 「지분 (jibun)」은, 주로 남성이 사용합니다. 비즈니스 장면에서는 사용하지 않습니다.
예문
Jibun은 경찰관입니다.
Jibun wa, keisatsukan desu.
I'm a police officer.
예문
지분이 범인을 체포했습니다.
Jibun ga, han'nin wo taiho shimashita.
I arrested the criminal.
예문
지분은 노력이 부족했습니다.
Jibun wa ,doryoku ga tarimasen deshita.
I didn't have enough effort.
일본의 간사이권에서는, 상대를 가리키고 「지분 (jibun)」이라고 하는 표현을 사용합니다. 상대가 간사이인이라면 조심해서 들어보자.
9. 오이라 (oira)
「오 이라(oira)」는, 「나 (ore)의 복수형입니다. 「나 등 (orera)」→「오이라 (oira)로 변화한 것 같습니다. 「오이라 (oira)」라고 하는 말은 원래 관동권의 남성의 방언이었습니다. 현대에서는 만화의 등장 인물이 사용하거나 연예인이 SNS에서 사용합니다. 그러나 "오이라 (oira) "가 일상 대화에서 사용되는 것은 드물지 않으며 비즈니스 장면에서도 사용하지 않습니다.
예문
오이라는 차를 2 대 가지고 있다.
Oira wa, kuruma wo nidai motte iru.
I have two cars.
예문
오이라의 취미는 낚시다.
Oira no shumi wa, tsuri da.
My hobby is fishing.
예문
오이라의 이름은 히로시라고 말한다.
Oira no namae wa, Hiroshi tte iunda.
My name is Hiroshi.
10. 우리(uchi)
「우치(uchi)」는, 간사이권의 여성이 사용하는 방언입니다. 「우치 (uchi)」는, 가족이나 친구에게 사용합니다. 비즈니스 장면에서는 사용하지 않습니다.
예문
그 중, 너를 좋아하지 않아.
Uchi, anta no koto sukiyanen.
I like you.
예문
우리는 오코노미 야키를 먹고 싶다.
Uchi wa, oskonomiyaki ga tabetai.
I want to eat Okonomiyaki.
예문
이것은 우리 사진입니다.
Kore wa, uchi no shashin desu.
This is my photo.
일본어에는 '나'를 표현하는 몇 가지 말투가 있네요. 남성의 말하는 방법·여성의 말하는 방법, 정중한 말하는 방법·캐주얼인 표현을 연습해 봅시다. 이번에는 일본어로 「나」를 표현하는 방법을 소개했습니다만, 「당신」이나 「우리」에도 많은 표현 방법이 있는 것을 알고 있습니까?
일본어가 조금이라도 신경이 쓰이면, 실용적인 일본어를 경험 풍부한 선생님의 수업을 무료로 체험할 수 있는 휴먼 아카데미 일본어 학습 Plus에 무료로 회원 등록 해 보지 않겠습니까?