일본어의 커뮤니케이션에는, 이미 말한 내용과 반대를 말할 때의 역접 표현은 몇가지 있습니다. 여러가지 역접 표현을 알고 실제의 일본어의 대화에서도 사용할 수 있게 합시다.

1. 그러나 (shikashi)

"그러나"는 문장과 문장을 연결하는 역접의 연결사입니다. 앞의 문장과 반대를 말할 때, 「그러나 (shikashi)」를 사용합니다. "하지만 (shikashi) "는 대화와 문장 모두에서 사용할 수 있습니다. 다른 역설 표현에 비해 말하는 사람의 주관이 강한 말입니다.

예문

나는 아침에 밥을 먹는다. 그러나 아내는 빵을 먹는다.

Watashi wa asa, gohan wo tabemasu. Tsuma wa pan wo tabemasu.

I eat breakfast in the morning. But my wife eats bread.

예문

일본술은 일식에 맞는다. 그러나 프렌치에도 맞는다.

Nihonshu wa washoku ni au. Shikashi, furenchi ni mo au.

Sake goes well with Korean food. But it also goes well with French food.

예문

머리가 아프다. 그러나 회사에 가야 한다.

Atama ga itai. Shikashi, kaisha ni ikanakereba naranai.

My head hurts. But I have to go to the company.

예문

그녀와 데이트를 만났다. 그러나 그녀는 오지 않았다.

Kanojo to dēto no machiawase wo shita. Shikashi, kanojo wa konakatta.

I met up with her for a date. But she didn't come.

2. 하지만 (daga)

「하지만 (daga)」도, 「그러나 (shikashi)」와 같이 이전의 문장과 문장을 연결하는 역접의 접속사입니다. 하지만 (daga)는 문장에서 사용되는 경우가 많지만 대화에서 사용할 수도 있는 표현입니다. 하지만 (daga)를 대화에서 사용하는 경우, 주로 남성이 사용하는 경우가 많습니다.

예문

일본술은 일식에 맞는다. 하지만 중화에는 맞지 않는다.

Nihonshu wa washoku ni au. Daga, chūka ni wa awanai

Sake goes well with Korean food. But it doesn't go with Chinese food.

예문

비의 예보였기 때문에 우산을 들고 집을 나왔다. 하지만 전혀 내리지 않았다.

Ame no yohō datta node kasa wo motte ie wo deta. Daga, mattaku furanakatta.

The weather forecast said it was going to rain, so I left home with an umbrella. But it didn't rain at all.

예문

우리는 경기에 패했다. 하지만 우리는 최선을 다했다.

Watashitachi wa shiai ni maketa. Daga watashitachi wa besuto wo tsukushita.

We lost the game. But we did our best.

예문

잠이 들었다. 하지만 지각은 하지 않았다.

Nebō shita. Daga chikoku wa shinakatta.

I overslept. But I wasn't late.

3. 하지만 ()(dakedo(mo))

「하지만 (dakedo)」도 문장과 문장을 연결하는 연결사로, 이전 문장과 반대를 말할 때 사용합니다. 「그러나 (shikashi)」나 「하지만 (daga)」보다 부드러운 말투입니다. "하지만 (dakedomo) "라고 말할 수도 있습니다.

예문

나는 너를 사랑한다. 하지만 너와는 결혼할 수 없다.

Boku wa kimi wo aishi teiru. Dakedo kimi to wa kekkon dekinai.

I love you. But I can't marry you.

예문

그는 부드럽다. 하지만 화내면 매우 무섭다.

Kare wa yasashī. Dakedo okoru to totemo kowai.

He is kind. But when he gets angry, I'm very scared.

예문

이 레스토랑은 인기가 있습니다. 하지만 난 그렇게 좋아하지 않아.

Kono resutoran wa ninki ga aru. Dakedo watashi wa amari sukide wa nai.

This restaurant is popular. But I don't like it very much.

4. 하지만 (demo)

「하지만 (demo)」는 문장과 문장을 잇는 접속사로, 앞서 말한 것을 긍정하면서, 그것과는 반대의 내용을 말할 때에 사용합니다. 「하지만 (demo)」도 「하지만 (dakedo)」와 같이 캐주얼한 장면에서 사용하는 표현입니다.

예문

그는 열심히 공부했다. 그렇지만 시험에 합격할 수 없었다.

Kare wa isshōkenmei benkyō shita. Demo shiken ni gōkaku dekinakatta.

He studied hard. But he couldn't pass the exam.

예문

일을 그만두고 싶다. 하지만 돈을 벌기 위해서는 그만둘 수 없다.

Shigoto wo yametai. Demo okane wo kasegu tame ni wa yamerarenai.

I want to quit the job. But I can't quit to make money.

예문

남편이 불륜을 했다. 하지만 나는 용서했다.

Otto ga furin wo shita. Demo watashi wa yurushita.

My husband had an affair. But I forgave him.

5.(noni)

노니(noni)」는 이전의 일로부터 예상되는 것과 반대를 말할 때에 사용합니다. 화자의 주관적인 감정이 포함되어 있습니다.

예문

그는 이미 30 세인데, 하는 것이 아이 같다.

Kare wa mō 30-sai nanoni, yaru koto ga kodomo mitaida.

He's 30 years old, but he's like a kid.

예문

여행을 기대하고 있었는데, 급한 일로 갈 수 없었다.

Ryokō wo tanoshimi ni shite ita no ni, kyūna shigoto de ikenakatta.

I was looking forward to the trip, but I couldn't go because of a sudden job.

예문

그는 부드럽고 돈도 많이 가지고 있는데 좀처럼 연인을 할 수 없다.

Kare wa yasashikute okane mo takusan motte iru no ni, nakanaka koibito ga dekinai.

He is kind and has a lot of money, but he can't find a girlfriend.

예문

미국에 유학하고 있었는데 영어를 전혀 말할 수 없다.

Amerika ni ryūgaku shite ita no ni, eigo ga mattaku hanasenai.

I was studying abroad in the United States, but I can't speak English at all.

일본어에는 역접의 말씀이 많이 있네요. 일본어로 역설의 말하는 방법에 관심이 있다면, 일본어를 더 공부하고 일본어의 여러가지 표현을 말할 수 있게 되어 보지 않겠습니까?

실용적인 일본어를 경험 풍부한 선생님의 온라인 수업을 무료로 체험할 수 있는 휴먼 아카데미 일본어 학습 Plus 라면 무료 회원 등록으로 일본어 공부를 바로 시작할 수 있습니다!