우리는 일상적으로 비교하면서 생각하고 평가하기 위해 비교 표현을 사용합니다. 비교 표현을 사용할 수 있게 되면, 말하고 싶은 것을 알기 쉽게 전할 수 있습니다. 비교 표현을 사용할 때 빼놓을 수 없는 것이 형용사입니다. 이 기사에서는, 자주 사용하는 일본어의 비교 표현 4 개와, 기억해 두면 편리한 형용사를 설명합니다.

1. AB 보다~입니다 (A wa B yori ~ desu)

일상 회화에서 표준적으로 사용하는 일본어의 비교 표현입니다. 「미국은 넓다」라고 하는 것보다, 「미국은 일본보다 넓다」와 비교하는 대상을 함께 전하는 쪽이 청취자에게 알기 쉽게 전할 수 있습니다.

예문

미국은 일본보다 넓습니다.

Amerika wa Nihon yori hiroi desu.

The United States is larger than Japan.

면적을 비교할 때는, 「넓다」를 의미하는 일본어의 「넓은 (hiroi)」를 사용해 봅시다. 「넓다」의 대의어인 「좁은」은 일본어로 「좁은 (semai)」라고 말합니다.

예문

폴은 나보다 키가 크다.

Pōru wa watashi yori se ga takai desu.

Paul is taller than me.

키와 높이를 비교할 때는 '높음'을 의미하는 일본어 '높은 (takai) '을 사용해 봅시다. 「높음」의 대의어인 「낮음」은 일본어로 「낮음 (hikui)」이라고 말합니다.

예문

에밀리는 케이트보다 다리가 빠릅니다.

Emirī wa Keito yori ashi ga hayai desu.

Emily runs faster than Kate.

물건이 움직이는 속도를 비교할 때는, 「빠른」을 의미하는 일본어의 「빠른 (hayai)」를 사용해 봅시다. 「빠른」의 대의어인 「느린」은, 일본어로 「느린 (osoi)」라고 말합니다.

예문

최신식 현미경의 성능은 오래된 현미경의 성능보다 우수합니다.

Saishin-shiki no kenbikyō no seinō wa furui kenbikyō no seinō yori mo sugurete iru.

The performance of modern microscopes is superior to that of older microscopes.

우열을 비교할 때는 「우수하다」를 의미하는 일본어의 「우수하다 (sugurte iru)」를 사용해 봅시다. 「우수하다」의 대의어는 「열악하다」로, 일본어에서는 「열등하다 (ototte iru)」라고 말합니다.

2. A 보다 B 쪽이 ~입니다 (A yori B no hou ga ~ desu)

"A 보다 B가 ~입니다" (A yori B no hou ga ~ desu)B를 두드러지게 전하고 싶을 때 사용하는 비교 표현입니다.

예문

영어보다 일본어가 더 어렵습니다.

Eigo yori nihongo no hou ga muzukashī desu.

Korean is more difficult than English.

사물의 난이도를 비교할 때는 「어려운」을 의미하는 일본어의 「어려운 (muzukashī)」를 사용해 봅시다. 「어려운」의 대의어는 「쉽다」로, 일본어에서는 「쉽다 (yasashī)」라고 말합니다.

예문

거북이보다 사자는 더 위험합니다.

Kame yori raion no hou ga kiken desu.

Lions are more dangerous than turtles.

안전성을 비교할 때는 「위험한」을 의미하는 일본어의 「위험한 (kiken'na)」를 사용해 봅시다. 「위험한」의 대의어는 「안전한」으로, 일본어로 「안전한 (anzen'na)」라고 말합니다.

예문

우동보다라면이 유명합니다.

Udon yori rāmen no hou ga yūmei desu.

Ramen is more famous than udon.

인기도를 비교할 때는, 「유명한」을 의미하는 일본어의 「유명한 (yūmeina)」를 사용해 봅시다. 인기를 표현하는 단어는 "유명한 (yūmeina) "외에 "인기적인 (ninkina) "가 있습니다.

3. BA 보다 ~입니다 (B wa A yori ~ desu)

"AB 보다 ~입니다 (A wa B yori ~ desu) "의 AB를 반대로 한 표현입니다. B가 비교 대상에 비해 뒤떨어지는 등 소극적인 표현을 할 때 사용하는 경우가 많습니다.

예문

일본은 미국보다 작습니다.

Nihon wa Amerika yori chīsai desu.

Japan is smaller than America.

일본어의 "작은 (chīsai) "는 "작은"을 의미합니다.

예문

나는 극보다 키가 낮다.

Watashi wa pōru yori se ga hikui desu.

I'm shorter than Paul.

일본어의 「낮은(hikui)」는 「짧다」를 의미하고, 신장이 낮을 때에 사용하는 것이 많습니다.

예문

케이트는 에밀리보다 다리가 느립니다.

Keito wa emirī yori ashi ga osoi desu.

Kate runs slower than Emily.

속도를 나타내는 표현의 하나, 「느린 (osoi)」는 「느린」을 의미합니다.

4. AB에 비해 ~입니다 (A wa B to kurabete ~ desu)

「~와 비교해」(~ to kurabete)는 지금까지 소개한 3개의 비교 표현과 비교해 조금 중고한 인상이 있는 표현입니다. 학교 수업이나 비즈니스 회의 등 공식적인 장면에서 주로 사용합니다. 우선은 3개의 표현을 먼저 기억하고 나서 도전해 봅시다.

예문

필리핀은 도쿄에 비해 덥습니다.

Firipin wa Tōkyō to kurabete atsui desu.

The Philippines is hotter than Tokyo.

기온을 비교할 때는 「덥다」를 의미하는 일본어의 「더운 (atsui)」을 사용해 봅시다. 「뜨거운」의 대의어인 「추운」은, 일본어로 「추운 (samui)」라고 말합니다.

덧붙여서, 기온을 비교할 때와 온도를 비교할 때의 일본어는 실수하기 쉽기 때문에 조심합시다.

온도를 비교할 때는 「뜨거운」을 의미하는 일본어의 「핫 (atsui)」을 사용합니다. 「덥다」를 의미하는 일본어와 같은 읽는 방법을 합니다만, 한자가 다릅니다. 「뜨거운」의 대의어인 「찬」은 일본어로 「찬 (tsumetai)」이라고 말합니다.

예문

유로는 엔에 비해 높습니다.

Yūro wa en to kurabete takai desu.

The euro is expensive compared to the yen.

물건의 가치를 비교할 때는, 「높음」을 의미하는 일본어의 「높은 (takai)」를 사용해 봅시다. 「높다」의 대의어인 「싸다」는, 일본어로 「싸다 (yasui)」라고 말합니다.

일본어에는 비교를 표현하는 단어가 많이 있네요. 일본어의 비교 표현에 관심이 있다면, 일본어를 더 공부하고 일본어의 여러가지 표현을 말할 수 있게 되어 보지 않겠습니까?

실용적인 일본어를 경험 풍부한 선생님의 온라인 수업을 무료로 체험할 수 있는 휴먼 아카데미 일본어 학습 Plus 라면 무료 회원 등록으로 일본어 공부를 바로 시작할 수 있습니다!