일본어로 「간단」이나 「어려운」등의 표현에는 다양한 종류가 있습니다. 비즈니스 장면에서 사용할 때 친구나 가족과 대화할 때 표현 방식이 바뀝니다. 그 자리에 따라 적절하게 표현의 구분을 할 수 있게 합시다!
1. 간단 (kantan)
「간단 (kantan)」은, 일본에서는 시간이나 수수가 걸리지 않는 것이 있었을 경우에 자주 사용되는 말입니다. 「간단 (kantan)」의 한자에는 「사물이 대잡파로 단순」이라는 의미가 포함되어 있다고 합니다. 번거로움이나 시간이 걸리지 않고, 곧바로 끝낼 수 있는 내용은, 일상 회화나 비즈니스 씬으로 「간단 (kantan)」이라고 표현할 수 있습니다.
예문
오늘의 시험은 간단했다.
Kyō no shiken wa kantan datta.
The test today was easy.
예문
나는 간단한 운동을 하고 잔다.
Watasi wa kantan na undō wo shite nemuru.
I do some simple exercises and go to sleep.
예문
이 스마트폰은 쉽게 설정할 수 있어요!
Kono sumātofon wa kantanni settei dekimasu yo!
You can easily set this smartphone!
2.여유 (yoyū)
「여유 (yoyū)」란, 동작의 주체가 되는 사람이 초조하지 않고 천천히 하고 있는 상태인 것을 표현할 때에 사용합니다. 즉, 자신이 하는 동작의 내용이 쉽고 여유가 있다는 것입니다. 「여유 ((yoyū)」)는 사람의 태도나 정신 상태에 여력이 있는 상태를 표현합니다.
예문
여유롭게 마라톤을 완주할 수 있습니다.
Watasi wa yoyū de marason wo kansou dekimasu.
I can finish a marathon easily.
예문
그는 여유의 표정을 띄웠다.
Kare wa yoyū no hyōjō wo ukabeta.
He had a calm look on his face.
3.락 (raku)
「락 (raku)」이란, 심신에 고통이 없고, 쾌적하고 편안한 상태로 있는 것을 표현할 때에 자주 사용됩니다. "편하게 (raku)」는 가족이나 친구끼리의 대화와 같이 캐주얼한 장면으로 표현하는 경우가 많습니다.
예문
편하게 있으면 쓴다.
Raku areba ku ari.
No rose without a thorn.
예문
나는 편하게 살고 싶다!
Watasi wa raku wo shite ikitai!
I want to live with no stress!
「락 (raku)」은, 심신에 고통이 없는 상태를 나타내기 때문에, 「고통스러운 것을 하고 싶지 않다」라고 하는 소극적인 의미로 파악되어 경우에 따라서는 「노력을 하지 않는 게으른 사람」의 인상을 주어 버릴 수도 있습니다. 그러므로 비즈니스에서의 대화에서는 아무리 사이가 좋은 상대라고 해도 사용하지 않게 하는 것이 좋을지도 모릅니다.
예문
아직 젊지만 즐겁게!
Mada wakai noni raku bakkari shite!
You are still young, but you are slacking off!
4.라쿠친 (rakutin)
라쿠친 (rakutin)은 '락 (raku) '과 거의 같은 의미로 단어의 유래에 차이가 있습니다. 라쿠친 (rakutin)은 유아어에서 파생된 표현입니다. 어른이 어린 아이에게 '쉬움'임을 알리는 데 사용됩니다. 그러나 라쿠친 (rakutin)은 어른도 사용할 수 있습니다. 예를 들면 어른끼리의 캐주얼인 대화로 사용하거나, 발음의 울림이 상냥하기 때문에 상품명으로서 「라쿠친 (rakutin)」을 사용하는 일도 있습니다.
예문
차는 걷지 않아도 좋으니까, 편하게 말이지.
Kuruma wa arukanakutemo iikara, rakutinda ne.
Cars are so much easier because you don't have to walk.
예문
세탁기는 옷을 편하게 씻을 수 있어.
Sentakuki wa fuku wo rakutin ni araeru de dayo.
The washing machine can wash your clothes with ease.
5.쉽다 (yasashī)
'쉽다 (yasashī) '는 사물이 간단하고 이해나 습득하기 쉬운 상태일 때 사용되는 말입니다. 단순한 것 외에 "친화적인 배려가 있어 알기 쉽다"라는 의미도 포함하고 있습니다. "쉽다 (yasashī) "는 대화에서 사용하는 것은 별로 없지만, 문장에서 자주 사용합니다. 비즈니스의 메일이나 감상문 등 조금 혹은 담긴 문장을 쓸 때 사용하는 것이 적절합니다.
예문
이 문제는 비교적 쉽다고 할 수 있습니다.
Kono mondai wa hikakuteki yasashī to iemasu.
This problem is relatively easy.
6.어렵다 (muzukashī)
「어려운 (muzukashī)」는, 이해나 습득이 어렵고, 복잡하고 이해하기 어려울 때에 사용하는 말입니다. 「어려운 (muzukashī)」은 난이도를 표현할 때 사용하는 것이 보통입니다만, 비즈니스 씬에서는, 거의 가능성이 없는 것을 상대에게 전하는 경우에, 「어려운(muzukashī)」를 사용해 「무리인 것」을 전하는 것이 일반적입니다.
예문
이 문제는 어렵다.
Kono mondai wa muzukashī.
This problem is difficult.
예문
너무 어렵게 생각하지 않는 것이 좋다.
Amari muzukashiku kangaenai hō ga yoiyo.
You should not take it too seriously.
예문
이 상품의 할인은 어렵습니다.
Kono syōhin no nebiki wa muzukashī desu.
I can't give you a discount on this item.
7.무즈이 (muzui)
「무즈이 (muzui)」는, 「어려운 (muzukashī)」를 생략한 것으로, 젊은이를 중심으로 사용되고 있습니다. "어려운 (muzukashī) "와 같은 의미입니다. 젊은이를 중심으로 사용하는 캐주얼한 표현이므로, 가족이나 친구와의 대화로 사용해도 문제 없습니다. 그러나, 비즈니스 등의 공식의 장소에서는 「어려운 (muzukashī)」라고 생략하지 않고 표현하는 편이 좋을 것입니다.
예문
이 게임을 공략하는 것은 무즈이.
Kono gēmu wo kōryaku suru no wa muzui.
It is hard to win this game.
8.대단 (taihen)
「대단 (taihen)」은, 사물이 중대한, 대처를 곧바로 할 수 없다고 할 때에 자주 사용되는 말입니다. 뭔가를 하는 과정에서 고생이 커도 최종적으로 대처할 수 있을 것 같은 경우는 「힘들다」라고 하는 표현을 하는 것이 적절합니다.
예문
공부와 부활동의 양립은 힘들다.
Benkyō to bukatudō no ryōritu wa taihen da.
It's hard to balance studying and club activities.
예문
준비가 힘들고 곤란하다.
Junbi ga taihen de komatte iru.
I'm having a hard time preparing.
9. 힘든 (yakkai)
「야 카이(yakkai)」는, 귀찮은 일이나 취급에 수수가 걸려 버리는 경우에 사용되는 말입니다. 자신이 누군가에게 귀찮은 것을 볼 때도 사용할 수 있습니다. 한어의 「액막이」라는 말로부터, 「재앙의 순회」의 의미도 있다고 합니다. 일상생활에서는 그다지 사용하지 않을 수도 있지만 영화나 애니메이션으로 들을 수 있습니다.
예문
어려운 문제가 일어나 버린 것 같다.
Yakkai na mondai ga okite simatta yōda.
A difficult problem has happened.
예문
잠시 힘들어.
Sibaraku yakkai ni naru yo.
You'll be looking after me for a while.
10. 힘든 (kibishī)
「엄격한 (kibishī)」은, 규칙이나 판단 등에 있어서, 용서 없이 타협하지 않는 모습을 표현하고 싶을 때에 자주 사용되는 말입니다. 「어려운 (muzukashī)」라는 말과 비교해도, 「타협하지 않는다」나 「할 수 없다」의 의미가 강한 것이 특징입니다. 절대로 타협하고 싶지 않거나 할 수 없는 것을 상대에게 전하는 경우에는 적절한 표현이라고 할 수 있습니다.
예문
이 학교 규칙은 가혹하다고 생각한다.
Kono gakkō no kisoku wa kibishī to omou.
I think that the rule of this school is severe.
예문
이 마감일까지 일을 끝내는 것은 어렵습니다.
Kono kijitu made ni shigoto wo owareseru no wa kibishī desu.
I can't finish the work by this date.
일본어에는 간단하고 어려운 것을 표현하는 단어가 많이 있네요. 「간단」이나 「어려운」에 많은 말투가 있도록 일본어를 알면 알수록 풍부한 표현을 할 수 있게 됩니다. 일본어를 더 공부하고 일본어의 여러가지 표현을 할 수 있게 되어 보지 않겠습니까?
실용적인 일본어를 경험 풍부한 선생님의 온라인 수업을 무료로 체험할 수 있는 휴먼 아카데미 일본어 학습 Plus 라면 무료 회원 등록으로 일본어 공부를 바로 시작할 수 있습니다!