일본어에는 기간을 표현하는 다양한 단어가 있습니다. 자신이 전하고 싶은 기간의 길이에 따라 적절한 표현을 사용할 수 있게 합시다.
1. ~일간(~nichi kan)
「~일간(~nichi kan)」은 일수를 의미합니다. 예를 들어, "2일간(futsuka kan)"은 2일간을 의미합니다. 구체적인 일수는 미정이라도 어느 정도의 기간을 전하고 싶을 때는, 「며칠간(sūjitsu kan)」이라고 표현합니다. 다만, 「수일간(sūjitsu kan)」은 사람에 의해 상상하는 일수가 다르므로 주의합시다.
예문
2일간 입원했습니다.
Watashi wa futsuka kan nyūin shimashita.
I was hospitalized for 2 days.
예문
컨디션을 무너뜨리고 며칠 동안 회사를 쉬었다.
Taichō wo kuzushite shimai, sūjitsu kan kaisha wo yasunda.
I got sick and took a few days off from work.
"얼마간 여행을 가시겠습니까?"라고 상대방에게 일수를 듣고 싶을 때는 "며칠간(nannichi kan)"이라고 합니다.
예문
며칠 동안 오사카에 머무를 예정입니까?
Anata wa nannichi kan Ōsaka ni taizai suru yotei desuka?
How many days do you plan to stay in Osaka?
2.반나절(han'nichi)
반나이(han'nichi)는 하루의 절반을 의미합니다. 일반적으로 일출에서 일몰까지 시간의 절반을 의미합니다. 근무 시간의 절반 시간도 '반나절(han'nichi)'이라고 할 수 있습니다.
예문
오늘은 반나절 근무입니다.
Kyō wa han'nichi kinmu desu.
I work half a day today.
예문
건강 진단에 반나절이 걸렸습니다.
Kenkōshindan ni han'nichi kakarimashita.
It took half a day for the medical examination.
3.하루 종일 (ichinichi jhū)
"하루 종일 (ichinichi jhū)"이란 하루를 의미합니다. 「아침부터 밤까지(asa kara ban made)」나 「종일(shūjitsu)」라고도 합니다.
예문
어제 나는 하루 종일 외출했다.
Kinō watashi wa ichinichi jhū gaishutsu shite imashita.
Yesterday I was out all day.
예문
아침부터 저녁까지 일했기 때문에 매우 지쳤습니다.
Asa kara ban made hataraita node, totemo tsukareta.
I worked from morning till night, so I was very tired.
예문
오늘은 하루 종일 예정이 비어 있습니다.
Kyō wa shūjitsu yotei ga aite imasu.
I'm free all day today.
4.~주간(~shū kan)
「~주간(~shū kan)」은 주의 기간을 의미합니다. 사용법은 「~일간(~nichi kan)」과 같습니다. 예를 들어, "2 주간 (ni shū kan)"은 2 주간을 의미합니다.
예문
1주일 중 5일 근무합니다.
Watashi wa isshū kan no uchi, itsuka kinmu shimasu.
I work 5 days a week.
예문
이 강좌는 6주 만에 끝납니다.
Kono kōza wa rokushū kan de owarimasu.
This course ends in 6 weeks.
예문
테스트 결과가 나오기까지 몇 주가 걸립니다.
Tesuto kekka ga deru made ni, sū-shū kan kakari masu.
It will take several weeks for the test results to come out.
5.~개월간(~kagetsu kan)
「~개월간(~kagetsu kan)」은 달의 기간을 의미합니다. 사용법은 「~일간(~nichi kan)」과 같습니다. 예를 들면, 「2개월간(ni kagetsu kan)」은, 2개월간을 의미합니다. 「~개월간(~kagetsu kan)」외에, 「~개월간」이나 「~개월간」이나 「~개월간」이라고도 씁니다만, 모두 같은 의미와 발음입니다.
예문
연수는 3개월간 지속됩니다.
Kenshū wa san kagetsu kan tsuzukimasu.
The training lasts for 3 months.
예문
초등학교 1학년은 3개월 동안 나팔꽃을 관찰합니다.
Shōgaku ichi nensei wa san kagetsu kan asagao wo kansatsu shimasu.
First graders observe the morning glory for three months.
예문
폭우의 영향은 몇 개월 동안 지속되었다.
Ōame ni yoru eikyō wa, sūkagetsu kan tsuzuita.
The effects of the heavy rains lasted for several months.
6.반월(hantsuki)
「반월(hantsuki)」은 1개월의 절반을 의미합니다. 달을 반으로 나누었을 때와 동등한 기간, 즉 약 15일간의 의미로 사용되는 경우가 많습니다.
예문
그녀는 반월에 2kg이나 살찐다.
Kanojo wa hantsuki de 2 kg mo futotte shimaimashita.
She gained 2kg in half a month.
예문
대학에 입학하고 반월이 지났습니다.
Daigaku ni nyūgaku shite hantsuki ga sugimashita.
Half a month has passed since I entered university.
7.~연간(~nen kan)
「~연간(~nen kan)」은 연간 기간을 나타냅니다. 사용법은 「~일간(~nichi kan)」과 같습니다. 예를 들어, "2 년 (ni nen kan)"은 2 년을 의미합니다.
예문
천문학자들은 10년 동안 별을 계속 관찰했다.
Tenmongakusha wa jū nen kan hoshi wo kansatsu shitsuzukemashita.
Astronomers observed stars for 10 years.
예문
제 아들은 2년 만에 갑자기 키가 커졌습니다.
Watashi no musuko wa ni nen kan de kyūgeki ni se ga nobimashita.
My son grew rapidly in two years.
예문
유학하러 온 아들은 수년간 집에 돌아오지 않았다.
Ryūgaku ni itta musuko wa, sū-nen kan ie ni kaette konakatta.
My son, who went to study abroad, didn't come home for several years.
8.반년(hantoshi)
「반년(hantoshi)」은 1년의 절반인 6개월간을 의미합니다.
예문
나는 반년마다 버스 정기권을 구입하고 있습니다.
Watashi wa hantoshi-goto ni basu no teiki-ken wo kōnyū shiteimasu.
I buy a bus commuter pass every six months.
예문
단 반년 만에 그 가게는 폐점했습니다.
Tatta hantoshi de sono mise wa heiten shimashita.
The store closed in just half a year.
9.반기(hanki)
「반기(hanki)」란 1년의 절반의 기간입니다. 반년(hantoshi)과 의미는 비슷하지만, 반기(hanki)는 비즈니스에서 사용되는 경우가 많습니다. 1년을 반으로 나눈 때의 전반을 「상반기(kamihanki)」, 후반을 「하반기(simohanki)」라고 표현합니다. 또, 1년을 4등분으로 나눈 기간을 「분기(shihanki)」라고 합니다. 두 표현 모두 비즈니스에서 사용하는 것이 대부분입니다. 기업은 1년을 구분하여 결산을 하거나 실적 예상을 내고 있습니다.
예문
그 백화점은 반기에 한 번 바겐세일을 하고 있습니다.
Sono hyakkaten wa hanki ni ichido bāgensēru wo shiteimasu.
The department store has a bargain sale once every six months.
예문
이 회사는 반기마다 예산을 기록합니다.
Kono kaisha de wa hanki-goto ni yosan wo keijō shimasu.
The company budgets semi-annually.
예문
상반기 실적은 호조였다.
Kamihanki no gyōseki wa kōchō datta.
Performance in the first half was strong.
예문
3분기 결산을 발표한다.
Dai san shihanki no kessan wo happyō suru.
The company will announce its third quarter financial results.
10. 학기(gakki)
「학기(gakki)」란, 학교에 있어서의 1년을 몇 개로 분할했을 때의 기간을 의미합니다. 일본에서는 3학기제를 채용하고 있는 학교가 많은 것 같습니다. 3학기제에서는 '1학기(ichi gakki)', '2학기(ni gakki)', '3학기(san gakki)'로 표현합니다.
예문
곧 1학기의 종업식이군요.
Mōsugu 1 gakki no shūgyō-shiki desu ne.
The closing ceremony for the first semester is coming soon.
「새로운」을 의미하는 한자의 「신(shin)」을 조합해, 「신학기(shin gakki)」라고 표현하는 일이 있습니다. 신학기(shin gakki)는 새롭게 시작되는 학기를 의미합니다.
예문
오늘부터 신학기가 시작됩니다.
Kyō kara shin gakki ga hajimarimasu.
Today is the start of a new school year.
기간을 나타내는 일본어에는 다양한 표현이 있네요. "당신은 얼마나 오래 일본어를 공부하고 있습니까?"라고 질문하면 일본어로 대답 할 수 있습니까? 일본어가 조금이라도 신경이 쓰이면, 경험 풍부한 선생님이 가르치는 일본어의 수업을 무료로 체험할 수 있는 휴먼 아카데미 일본어 학습 Plus에 무료로 회원 등록 해 보지 않겠습니까? 무료 체험 수업도 많이 있으므로 꼭 신경이 쓰이는 수업을 받아보세요!