日本的搞笑文化之一是“漫才 (manzai) ”。“對口相聲 (manzai) ”是指兩人一組的藝人進行滑稽對話,逗觀眾發笑的表演。這次我們將介紹“Manzai”的風格和“Manzai”的歷史。

1.“漫才 (manzai) ”的形式

“對口相聲 (manzai) ”是指兩人組進行滑稽對話,逗觀眾發笑的傳統藝術。

這是故意做出滑稽行為的“boke”和指出它的“tsukkomi”的兩個角色。表演“漫才 (manzai) ”的藝人通常穿著西裝表演“漫才 (manzai) ”。據說這是為了讓觀眾集中於談話內容。

“漫才 (manzai) ”的題材大多與日常生活相關。“漫才 (manzai) ”經常表演預先決定的內容。有時,藝人會對觀眾提問,根據觀眾的反應追加當場思考的臺詞等。通過這種方式,“Manzai”的特點不僅是做他們想做的事情,而且觀眾的反應也是作品的一部分。

日本西部的“漫才”稱為“上方漫才”,與其他地區的“漫才”不同。“Kamigata manzai”的特點是快速有力地說話。

2.“漫才 (manzai) ”的基本用語

以下是“Manzai”中使用的一些基本詞。

  • 模糊 (boke)

“逗樂 (boke) ”是指用直截了當的錯誤或開玩笑等滑稽的言行逗樂觀眾。沒有這個就沒有笑的地方,所以“模糊”是建立“漫畫”的必要條件。

  • 吐槽 (tsukkomi)

“吐槽 (tsukkomi) ”是指出“模糊 (boke) ”的奇怪之處和錯誤。“吐槽 (tsukkomi) ”的作用是澄清笑聲,使觀眾更容易傳達樂趣。也有人在吐槽時,輕輕拍打對方的肩膀或頭。

  • 海苔 (nori)

“nori (nori) ”是為了適應氣氛和現場的流動。“tsukkomi”的一種叫做“noritsukkomi”。“吐槽 (noritsukkomi) ”是指對對方的“發呆 (boke) ”進行暫時的協調後,再進行“吐槽 (tsukkom) ”。換句話說,“noritsukkomi”將自己“模糊”和“tsukkom”。

  • 弗利 (furi)

“furi”是指向“模糊”的暗示。通過在“模糊”之前執行“模糊”,這具有使“模糊”更容易理解的效果。另外,《furi》還可以強調《boke》的意外,因此觀眾對意想不到的情節更加發笑。

3.漫才 (manzai) 中經常聽到的短語

我將介紹“漫畫 (manzai) ”中經常使用的詞語。

  • 為什麽 (nandeya nen)

“為什麽 (nandeya nen) ”是“為什麽”或“錯誤”的意思。這個詞用於指出“模糊”作為“tsukkomi”的奇怪部分。

  • 好了 (mo^e^wa)

“夠了 (mo^e^wa) ”的意思是“我不想再聽廢話了”。這個詞是“Tsukkomi”的人在用笑聲結束“漫畫”時使用的。

“漫才”中使用的主要辭彙是日本的西方方言“關西方言”。這是因為“漫才 (manzai) ”是從日本西部的大阪發展而來的。

4.在哪兒能看到對口相聲?

“對口相聲 (manzai) ”可以在叫做“曲藝場 (yose) ”的劇場看到。“曲藝場 (yose) ”在全國各地都有,有名的在大阪和東京。除此之外,在全國播放的搞笑節目中也能看到“漫才 (manzai) ”。在日本,長假期間和年末會播放“漫才 (manzai) ”的特別節目。每年有一次決定日本第一的“漫才 (manzai) ”藝人的大會,那個情況在全國播放。在這次大賽中獲勝的藝人將獲得獎金和獎品,作為一流的“漫才 (manzai) ”藝人而聞名全國。年輕的“漫才 (manzai) ”藝人們夢想著在這次大賽中獲勝而努力著。

5.“漫才”的歷史

現代的“漫才 (manzai) ”源自於說新年祝詞的日本傳統藝術。這個表演藝術大約開始於1000多年前。這不是笑的主題。就像現代的“boke”和“tsukkomi”一樣,兩個人分享角色的點是相同的。

作為傳統技藝的“對口相聲 (manzai) ”原本是在皇宮舉行的。不久,也擴展到平民,變成了福斯演藝。據說讓人發笑的“漫才 (manzai) ”始於1922年左右。

1980年前後,“漫才”非常流行,很多有名的“漫才”藝人都很活躍。

在現代,不僅由兩個人組成的“漫畫”,而且由三個人組成的“boke”和“tsukkomi”在中間交換,引入戲劇等。各種各樣的“漫畫”正在增加。

“對口相聲 (manzai) ”作為日本的搞笑文化之一,受到各個年齡層的喜愛。學習日語後,請一定要了解日本“對口相聲 (manzai) ”的有趣之處。

可以免費體驗由經驗豐富的老師講授的實用日語的在線課程修曼日本語學習Plus免費註冊會員可以馬上開始學習日語!