日語根據地方和地區,有各種各樣的方言。方言中同一個詞的發音和說法是怎樣變化的呢?這次我們將介紹日本各地關於購物時使用的表達的方言。
1.歡迎光臨 (irasshaimase)
“歡迎光臨 (irasshaimase) ”是客人來店時店員使用的基本問候語。這個表達包含了歡迎您從眾多店鋪中經常來這家店的意思。“歡迎 (irasshai) ”這個詞具有鼓勵對方來這裡的含義。那麽,我們來看看各個地方的方言吧。
標準語
歡迎光臨
Irasshaimase
Welcome
名古屋方言
哎呀!
Irya ase
Welcome
愛知縣位於日本的中央。愛知縣中以名古屋市為中心的方言叫做名古屋方言。
京都方言
容易發生
Okoshiyasu
Welcome
京都府是世界上有名的觀光城市。京都方言的特點是語調柔和。“okoshiyasu”比“oideyasu”更禮貌。“okoshiyasu”的“okoshi”用漢字寫成“來 (okoshi) ”,“oideyasu”的“來 (oide) ”用漢字寫成“來 (oide) ”。“來 (okoshi) ”比“來 (oide) ”含有特意來的意思。
贊岐閥
來吧
Oidemai
Welcome
香川縣位於四國地區的東北。香川縣以前被稱為“贊岐國 (sanuki no kuni) ”。贊岐國 (sanuki no kuni) 的方言就是贊岐方言。
鹿兒島方言
我說了你的話
Ojyattamonse
Welcome
鹿兒島縣位於本州的最南端。在鹿兒島縣說的方言是鹿兒島方言。
2.多少錢 (ikura desu ka)
“多少錢 (ikura desu ka) ”是詢問商品價格時常用的基本表達方式。禮貌地說,它是“多少錢 (o ikura desu ka) ”。普通話的“ikura”這個詞,在山形方言、大阪方言、廣島方言、博多方言中會變成“nanbo”這個詞。
標準語
這個多少錢?
Kore wa ikura desu ka?
How much is this?
角閥
ken nobo?
Ken nanbo yassu?
How much is this?
山形縣位於東北地區的西南。在山形方言中,這個被稱為ken,而不是kore。
大阪方言
這是什麽?
Kore nanbo?
How much is this?
大阪是日本第二大城市。大阪方言在詢問“多少 (ikura) ”和數量時使用“Nanbo (nanbo) ”。
廣島方言
這是什麽?
Kore nanbo?
How much is this?
廣島縣位於中國地區的南部。與大阪方言一樣,廣島方言也將“鮭魚 (ikura) ”表達為“nanbo”。
博多閥
這是什麽?
Kore nanbo?
How much is this?
福岡縣位於九州地區的北部。原本是以福岡縣的博多為中心說的方言,但是據說現在福岡縣整個地區都在說。
沖繩方言
來了嗎?打鼾?
Kurē chassayaibīga?
How much is this?
沖繩縣是位於日本最南邊的縣,由許多島嶼組成。沖繩方言在日本也有特別獨特的方言。意思為“這個”的“這個 (kore) ”表示為“ku (kurē) ”。“Chassayaibīga”表示“多少錢 (ikura desu ka) ”。
3.請給我這個(kore wo kudasai)
“請給我這個 (kore wo kudasai) ”是購買商品時使用的基本表達。在想告訴店員你想購買的商品時使用。
標準語
請給我這個
Kore wo kudasai
I’ll take this.
津輕閥
Koizu、Kirain
Koizu kerain
I’ll take this.
青森縣位於東北地區的最北端。津輕方言是在青森縣西邊的日本海一側說的方言。表示“這個”的“這個 (kore) ”表示為“koizu”,表示“kudasai”的“kudasai”表示為“kerain”。
新瀉方言
這個不行
Kore kunnase
I’ll take this.
新瀉縣位於北陸地區。新瀉縣的越後平原作為大米產地而聞名。新瀉方言主要在新瀉市使用。在新瀉方言中,“kudasai (kudasai) ”是“kunnase (kunnase) ”,意思是“kudasai”。
鳥取方言
不做這個
Kore goshinai
I’ll take this.
鳥取縣位於中國地方的東北部。鳥取方言主要是在鳥取市和鳥取縣的東部使用的方言。在鳥取方言中,表示“kudasai”的“kudasai”被表達為“goshinai”。
長崎方言
這個kunsai
Kore kunsai
I’ll take this.
長崎縣位於九州地區的西北部。在長崎方言中,“kudasai (kudasai) ”是“kunsai (kunsai) ”的意思。
4.謝謝 (arigato)
“謝謝 (arigato^) ”是買完東西的客人向店員道謝時使用的表達。這是一個方便的詞,你可以隨時使用它來表達你對購物以外的感激之情。當你想更禮貌地表達“謝謝 (arigatō) ”時,說“謝謝 (arigatōgozaimasu) ”。
標準語
謝謝
Arigatō
Thank you.
秋田方言
飯團
Ogini
Thank you.
秋田縣是東北地區西面面向日本海的地區。在秋田縣說的是秋田方言。
關西方言
謝謝
Ōkini
Thank you.
“Okini (ōkini) ”是以大阪府和京都府為中心的關西地區常用的表達方式。
宮崎方言
大叔
Ōkin
Thank you.
宮崎縣位於九州南部。宮崎縣說的是宮崎方言。
這次我主要看了關於可以在購物場景中使用的日語的方言。日語中使用了很多方言。如果你能使用普通話,為什麽不嘗試挑戰你喜歡的地方的方言?
可以免費體驗由經驗豐富的老師講授的實用日語的在線課程修曼日本語學習Plus免費註冊會員可以馬上開始學習日語!