我們使用比較表達來思考和評估,同時每天進行比較。當您可以使用比較表達式時,您可以以易於理解的方式傳達您想要說的內容。使用比較表達時必不可少的是形容詞。在本文中,我將解釋常用的日語比較表達4和形容詞,這些形容詞對於記住它們很有用。
1. A比B (A wa B yori ~ desu)
是日常會話中標準使用的日語比較表達。而不是說“美國很大”,如果你把主題與“美國比日本更大”放在一起,你可以更容易地告訴聽眾。
例句
美國比日本大。
Amerika wa Nihon yori hiroi desu.
The United States is larger than Japan.
比較區域時,讓我們使用日語“寬(hiroi)”,意思是“寬”。“窄”是“寬”的反義詞,在日語中稱為“窄(semai)”。
例句
保羅比我高。
Pōru wa watashi yori se ga takai desu.
Paul is taller than me.
在比較身高和高度時,讓我們使用日語“高(takai)”,意思是“高”。“低”是“高”的反義詞,在日語中稱為“低(hikui)”。
例句
艾米莉比凱特跑得快。
Emirī wa Keito yori ashi ga hayai desu.
Emily runs faster than Kate.
在比較物體移動的速度時,讓我們在日語中使用“快速(hayai)”,意思是“快”。“慢”是“快”的反義詞,在日語中稱為“慢(osoi)”。
例句
最新式顯微鏡的性能優於舊式顯微鏡的性能。
Saishin-shiki no kenbikyō no seinō wa furui kenbikyō no seinō yori mo sugurete iru.
The performance of modern microscopes is superior to that of older microscopes.
在比較優勢或劣勢時,讓我們使用日語“優秀(sugurte iru)”,意思是“優秀”。“好”的反義詞是“差”,日語說“差(ototte iru)”。
2. A比B是~ (A yori B no hou ga〜desu)
“比起A,B是~” (A yori B no hou ga ~ desu)是想突出B時使用的比較表達。
例句
日語比英語難。
Eigo yori nihongo no hou ga muzukashī desu.
Japanese is more difficult than English.
在比較事物的難度時,讓我們在日語中使用“睏難(muzukashi)”,意思是“睏難”。“難”的反義詞是“容易”,日語是“容易(yasashī)”。
例句
獅子比烏龜更危險。
Kame yori raion no hou ga kiken desu.
Lions are more dangerous than turtles.
在比較安全性時,讓我們使用日語中的“危險(kiken'na)”,意思是“危險”。“危險”的反義詞是“安全”,日語是“安全的(anzen’na)”。
例句
比起烏冬面,拉面更有名。
Udon yori rāmen no hou ga yūmei desu.
Ramen is more famous than udon.
比較受歡迎程度時,讓我們在日語中使用“著名的(yūmeina)”,意思是“著名”。表示受歡迎的詞語除了“有名的(yūmeina) ”之外,還有“受歡迎的(ninkina)”。
3. B比A (B wa A yori ~ desu)
「A比B (A wa B yori ~ desu)」中的A和B相反。B比比較對象差等,經常用於消極的表達。
例句
日本比美國小。
Nihon wa Amerika yori chīsai desu.
Japan is smaller than America.
日語的“小(chīsai) ”是“小”的意思。
例句
我比保羅矮。
Watashi wa pōru yori se ga hikui desu.
我比保羅矮。
日語中的“矮 (hikui) ”是“短”的意思,多用於身材矮小的時候。
例句
凱特比艾米莉跑得慢。
Keito wa emirī yori ashi ga osoi desu.
Kate runs slower than Emily.
表示速度的表達之一,“慢(osoi) ”的意思是“慢”。
4. A與B相比是~ (A wa B to kurabete ~ desu)
“與〜相比” (〜to kurabete)是一種比到目前為止介紹的三種比較表達略顯沉悶的表達。主要用於學校的課程和商務會議等正式場合。首先先記住3個表現,然後挑戰看看吧。
例句
菲律賓比東京熱。
Firipin wa Tōkyō to kurabete atsui desu.
The Philippines is hotter than Tokyo.
比較溫度時,讓我們在日語中使用“熱(atsui)”,意思是“熱”。“熱”的反義詞“冷”在日語中稱為“冷(samui)”。
順便說一下,比較氣溫時和比較溫度時的日語容易弄錯,所以要註意。
比較溫度時,使用日語“熱(atsui)”,意思是“熱”。與表示“熱”的日語讀法相同,不過漢字不同。“熱”的反義詞“冷”在日語中稱為“冷(tsumetai)”。
例句
歐元比日元貴。
Yūro wa en to kurabete takai desu.
The euro is expensive compared to the yen.
在比較事物的價值時,讓我們使用日語“高(takai)”,意思是“高”。“貴”的反義詞“便宜”在日語中叫做“便宜(yasui)”。
在日語中,有很多表達比較的詞語。如果您對日語的比較表達感興趣的話,為什麽不試著多學習日語,變得能說日語的各種表達呢?
可以免費體驗由經驗豐富的老師講授的實用日語的在線課程修曼日本語學習Plus免費註冊會員可以馬上開始學習日語!