Qual é a saudação para os japoneses?

Primeiro, vamos rever o significado por trás das saudações que os japoneses usam diariamente.
O significado das saudações para os japoneses
Quando você ouve a expressão "ocasiões para troca de cumprimentos", o que normalmente vem à mente são provavelmente os momentos em que as pessoas se encontram e se despedem. No trabalho, as pessoas trocam cumprimentos ao chegar e sair pela manhã; em casa, ao acordar ou ao sair; e com os vizinhos, trocam cumprimentos ao encontrar alguém e depois se despedir. Isso não é exclusivo do Japão, mas é praticamente o mesmo em todo o mundo. No entanto, em comparação com outros países, os cumprimentos para os japoneses tendem a ter um aspecto mais forte de "etiqueta" e "apreço". Os japoneses dão grande importância à etiqueta e à gratidão. Um exemplo típico desse cumprimento é a "curvatura", que será explicada a seguir.
Os japoneses basicamente se cumprimentam com uma reverência.
Diz-se que a cultura de se curvar aos outros foi originalmente introduzida no Japão pela China, juntamente com o budismo. Embora o termo "curvatura" seja amplamente utilizado, existem vários tipos diferentes, que podem ser amplamente categorizados da seguinte forma:
"Aishoku": Uma reverência padrão na qual o corpo é ligeiramente inclinado em um ângulo de 15 graus durante uma reverência em pé. É usada para cumprimentar pessoas relativamente próximas, como colegas de trabalho ou parentes. "Sakirei": Asakirei é usado durante um zarei (reverência sentado). É uma reverência que demonstra respeito sem ser muito dramática, na qual o corpo é inclinado 30 graus a partir de uma posição seiza ao longo de um segundo, as mãos são deslizadas à frente dos joelhos e mantidas nessa posição por um segundo, e então a cabeça é lentamente levantada ao longo de dois segundos.
"Keirei": Uma reverência mais formal do que um aceno de cabeça, na qual o corpo é inclinado 30 graus em relação à posição em pé. É usada ao falar com convidados ou estranhos, ou para expressar profunda gratidão ou boas-vindas.
"Saikeirei": Uma reverência muito profunda, na qual você fica em pé com o corpo inclinado em um ângulo de 45 graus. É usada ao falar com executivos, clientes importantes ou pessoas que você respeita. O tempo básico para se curvar é de "três respirações (inspiração, expiração, inspiração)", mas para expressar profundos pedidos de desculpas ou respeito, é comum se curvar por um período mais longo, como quatro ou cinco segundos ou mais.
A história e o significado da reverência
Diz-se que a reverência foi introduzida da China para o Japão por volta de 500 a 800, quando o budismo estava se disseminando. Inicialmente, curvar a cabeça e mostrar o pescoço para a outra pessoa demonstrava que não havia intenção de ataque ou hostilidade. Aliás, a reverência também é usada na China, mas não é tão frequente quanto a reverência japonesa, e muitas pessoas parecem achar que, mesmo quando se curvam, é uma reverência profunda.
Qual é a origem e a etimologia das saudações típicas japonesas?

A seguir, explicaremos o significado das saudações típicas usadas em japonês.
"bom dia"
"Ohayo" é usado como saudação matinal e é uma abreviação de "Ohayo gozaimasu" (bom dia). Expressa gratidão à pessoa que chegou antes de você.
"Olá" "Boa noite"
"Olá" pode ser escrito em kanji como "Kyouwa" (Hoje) e "Konbanwa" (Boa noite) como "Konbanwa" (Esta noite). Segue-se a frase abreviada "Gokigen, como vai?", que é uma saudação que expressa interesse em verificar o bem-estar da outra pessoa durante o dia ou a noite.
"obrigado"
A expressão de gratidão, "arigatou", é uma abreviação de "arigato gozaimasu". Escrita em kanji, é "arigatou", que tem a conotação de "é difícil de ter" ou "é raro".
"Adeus"
O kanji para "adeus" usado em despedidas é "然様なら". Significa "se for esse o caso", seguido por uma abreviação da frase "adeus, desu ne".
Saudações japonesas únicas que surpreendem pessoas no exterior

Cumprimentos como "bom dia" e "obrigado" são usados em cada idioma de cada país no exterior, mas as frases "itadakimasu" e "gochisousama", usadas antes e depois das refeições, são exclusivas do Japão. "Itadakimasu" expressa gratidão por "receber a vida", enquanto "gochisousama" expressa gratidão por todo o trabalho árduo investido no preparo da refeição. Muitos países no exterior não têm cumprimentos fixos para usar antes e depois das refeições, e muitas pessoas ficam surpresas ou confusas ao ouvir os japoneses "itadakimasu" e "gochisousama".
Uma grande variedade de saudações dependendo do país
Por fim, vamos dar uma olhada nas saudações no exterior.
Enquanto os japoneses se curvam, apertos de mão são a norma no exterior.
Em muitos países, é comum apertar as mãos como cumprimento, em vez da reverência japonesa. Apertos de mão entre pessoas do mesmo sexo, como entre homens e mulheres, são quase os mesmos do Japão, mas quando se trata de apertos de mão entre pessoas do sexo oposto, na Europa e nos Estados Unidos, onde a prática do "das damas primeiro" está profundamente enraizada, é considerado de boa educação que o homem espere até que a mulher estenda a mão.
Algumas religiões proíbem apertos de mão
Em países com grande população muçulmana, o contato físico com estranhos do sexo oposto costuma ser tabu, e conversas entre homens e mulheres podem começar sem um aperto de mão.
Em alguns países, as pessoas juntam as mãos ou usam o nariz.
Na Tailândia, as pessoas se curvam como cumprimento, assim como no Japão, mas a forma como é feita é um pouco diferente. Na Tailândia, a reverência é feita em estilo de oração, com as mãos entrelaçadas na frente do peito, chamado de "wai". Na Europa e nos Estados Unidos, um aperto de mão também pode ser acompanhado de um abraço ou um beijo no rosto. Aliás, na Nova Zelândia, às vezes é praticada uma saudação chamada "hongi", em que as pessoas tocam o nariz. Essa saudação foi originalmente usada pelo povo indígena Maori da Nova Zelândia e, embora não seja usada diariamente, às vezes é usada em cerimônias e situações importantes do dia a dia. Aprender saudações de diferentes países enriquecerá seus intercâmbios internacionais!
resumo
As saudações japonesas costumam incluir um senso de cortesia e gratidão, e a reverência é um excelente exemplo. No exterior, cumprimentos que expressam afeto e amizade, como apertos de mão, abraços, beijos no rosto e mãos postas, são comuns. Que tal aprender sobre as saudações de diferentes países, respeitar as culturas uns dos outros e aprofundar amizades?
Mini canto de aula
Aprenda sobre o Japão e a língua japonesa!
"Como dar conselhos sem fazer as pessoas olharem feio para você em 90 segundos"
Este artigo foi publicado originalmente no Nihongo Biyori e foi parcialmente reeditado pelo KARUTA.