Como expressar "localização" em japonês? As expressões japonesas para localização podem variar mesmo quando se referem ao mesmo lugar. Para expressar localização com precisão em japonês, é mais fácil de entender adicionar um substantivo que indique a referência antes da expressão. Existem fórmulas predefinidas para expressões que indicam localização.
Ao comunicar a localização, conecte a expressão que indica a localização e o substantivo que indica a referência com "não (não)" e lembre-se de que o formato básico é "substantivo + não + expressão de localização".
1. Antes de ~ (~ não mae)
Quando usado para expressar localização, "mae" significa a parte da frente de um objeto ou em frente a você. Dizer "em frente de ~ (~ no mae)" expressa que algo está em frente a uma determinada posição. No entanto, a frase "em frente de ~ (~ no mae)" também pode ser usada para expressar tempo ou ordem. Certifique-se de não confundir os significados.
Frases de exemplo
Estou em frente à porta.
Watashi wa, tobira no mae ni imasu.
Estou em frente à porta.
Frases de exemplo
O gato está dormindo em frente à cadeira.
Neko ga, isu no mae de nete imasu.
Um gato está dormindo em frente à cadeira.
Frases de exemplo
O carro estava estacionado em frente à garagem.
Kuruma wa, shako no mae ni tomemashita.
O carro estava estacionado em frente à garagem.
2. Atrás ~ (~ sem ushiro)
"Ushiro" (atrás), usado para expressar localização, é o oposto de "na frente". Ao dizer "atrás (~ no ushiro)", você expressa que algo está atrás de uma determinada posição. "Atrás (~ no ushiro)" e "depois (~ no ato)" usam o mesmo kanji, mas são pronunciados de forma diferente e têm significados diferentes. "Depois (~ no ato)" é uma expressão usada para indicar a ordem das coisas. Portanto, ao indicar uma localização, use "atrás (~ no ushiro)".
Frases de exemplo
Flores desabrocham atrás das árvores.
Hana wa, ki no ushiro ni saite imasu.
As flores estão desabrochando atrás da árvore.
Frases de exemplo
O sal vem depois do açúcar.
Shio wa, satō no ushiro ni arimasu.
O sal está depois do açúcar.
Frases de exemplo
Atrás das montanhas fica o mar.
Yama no ushiro wa, umi desu.
Além da montanha fica o mar.
3. Próximo a ~ (~ no yoko)
"Yoko"refere-se a uma localização horizontal. "Ao lado de ~ (~ no yoko)" pode ser usado para qualquer coisa no horizonte, independentemente da distância. Por exemplo, "o prédio ao lado da estação" não se refere apenas ao prédio específico diretamente ao lado da estação, mas também inclui outros prédios na mesma linha da estação.
Frases de exemplo
Ao lado do campo passa um rio.
Hatake no yoko wa, kawa desu.
Ao lado do campo passa um rio.
Frases de exemplo
Tem um cachorro ao meu lado.
Boku no yoko ni, inu ga imasu.
Tem um cachorro do meu lado.
Frases de exemplo
O telefone fica ao lado da geladeira.
Denwa wa, reizoko no yoko ni arimasu.
O telefone fica ao lado da geladeira.
4. Próximo a ~ (~ no tonari)
A expressão locativa "tonari" refere-se ao objeto mais próximo à esquerda ou à direita. Ela é usada independentemente do tamanho ou da distância, como em "o país ao lado do Japão" ou "a pessoa ao lado do Sr./Sra. XX". "Tonari" e "yoko" são expressões semelhantes, mas o alcance dos objetos a que se referem é ligeiramente diferente. Por exemplo, imagine que há três maçãs ao lado de uma tangerina. Se você usar "yoko" para dizer "as maçãs ao lado das tangerinas", todas as três maçãs estão incluídas. No entanto, se você usar "tonari" para dizer "a maçã ao lado das tangerinas", apenas a maçã mais próxima da tangerina é mencionada.
Frases de exemplo
Meu assento é ao lado do Sr. Yamamoto.
Watashi no seki wa, Yamamoto-san no tonari desu.
Meu assento é ao lado da Sra. Yamamoto.
Frases de exemplo
Um novo edifício foi construído ao lado da estação.
Eki no tonari ni, atarashi biru ga dekita.
O novo edifício foi construído ao lado da estação.
Frases de exemplo
Olá, posso sentar ao seu lado?
Kon'nichiwa, anata no tonari ni suwatte mo iidesu ka?
Olá, posso sentar ao seu lado?
5. À direita de ~
"À direita de ~ (~ no migi)" é uma expressão que transmite que o objeto em questão está no lado direito.
Frases de exemplo
Por favor, coloque a sopa de missô à direita do arroz.
Misoshiru wa, gohan no migi ni oite kudasai.
Coloque a sopa de missô à direita do arroz.
Frases de exemplo
Há uma loja de calçados à direita da barbearia.
Tokoya no migi ni, kutsuya ga arimasu
Há uma loja de calçados à direita da barbearia.
Frases de exemplo
Yoshida está à direita de Yamada.
Yoshida-san wa, Yamada-san no migi ni imasu.
O Sr. Yoshida está à direita do Sr. Yamada.
6. À esquerda de ~ (~ sem hidari)
"~no hidari" (~no hidari) é uma expressão que indica que um objeto está do lado esquerdo. Em japonês, "right" e "left" significam "direita" e "esquerda", respectivamente, mas os kanjis são semelhantes e fáceis de confundir, então tenha cuidado.
Frases de exemplo
Viro à esquerda no correio.
Watashi wa, yūbinkyoku no hidari wo magari masu.
Viro à esquerda no correio.
Frases de exemplo
A Coreia fica à esquerda do Japão.
Kankoku wa, Nihon no hidari ni arimasu.
A Coreia do Sul fica à esquerda do Japão.
Frases de exemplo
Minha casa fica no lado esquerdo do parque.
Watashi no ie wa, kōen no hidari no ie desu.
Minha casa fica à esquerda do parque.
7. Acima (acima)
"Acima de ~ (~ no ue)" é usado para transmitir que o objeto em questão está localizado em um lugar alto quando visto tridimensionalmente.
Frases de exemplo
As maçãs estão na prateleira.
Ringo wa, tana no ue ni arimasu.
As maçãs estão nas prateleiras.
Frases de exemplo
Um pássaro pousou na minha cabeça.
Atama no ue ni, tori ga tomarimashita.
O pássaro pousou na minha cabeça.
Frases de exemplo
No topo da colina há um grande campo.
Oka no ue wa, hiroi nohara desu.
No topo da colina há um grande campo.
8. Abaixo de ~ (~ sem merda)
A palavra "shita", usada em expressões posicionais, indica a direção oposta a "para cima". "~ no shita" transmite a ideia de que o objeto em questão está mais baixo que o ponto de referência.
Frases de exemplo
O lixo foi enterrado sob esse solo.
Kono tsuchi no shita ni, gomi wo ume mashita.
Enterrei lixo sob essa terra.
Frases de exemplo
Hoje jantamos debaixo das cerejeiras em flor.
Kyō wa, sakura no ki no shita de shokuji wo shimashita.
Hoje, comi debaixo das flores de cerejeira.
Frases de exemplo
O caranguejo está debaixo da pedra.
Kani wa, iwa no shita ni imasu.
O caranguejo está debaixo da pedra.
9. No meio de ~ (~ no naka)
A expressão locativa "naka" é uma palavra que descreve o interior de um determinado espaço. "~ no naka" é usada principalmente para edifícios, móveis, líquidos, etc. Também é usada como metáfora, por exemplo, ao expressar "o interior do coração de alguém".
Frases de exemplo
A sacola está cheia de tangerinas.
Fukuro no naka wa, mikan de ippai desu.
A sacola está cheia de laranjas.
Frases de exemplo
O refeitório está localizado dentro da empresa.
Shokudō wa, kaisha no naka ni arimasu.
O refeitório fica dentro da empresa.
Frases de exemplo
Há um rato nesta casa.
kono, ou seja, não naka ni, nezumi ga imasu.
Há um rato nesta casa.
10. Fora de ~ (~ no soto)
"~ no soto" é usado para transmitir a ideia de que algo está fora ou fora de um determinado espaço.
Frases de exemplo
Está barulhento do lado de fora da escola.
Gakkō no soto ga, sawagashi.
Está barulhento do lado de fora da escola.
Frases de exemplo
Você pode esperar do lado de fora da loja.
Anata wa, omise no soto de matteite kudasai.
Por favor, aguarde do lado de fora da loja.
Frases de exemplo
Está nevando lá fora, pela janela.
Mado no soto wa, yuki ga futte iru.
Está nevando lá fora, pela janela.
1.Perto de ~ (~ sem chikaku)
"~ no chikaku" é uma expressão que transmite a ideia de que algo está perto. Diferentes pessoas têm diferentes percepções de distância. Existem muitas maneiras de expressar isso, como "perto da estação" ou "perto da América".
Frases de exemplo
Moro perto da delegacia de polícia.
Watashi wa, kōban no chikaku ni sundeimasu.
Moro perto da cabine telefônica da polícia.
Frases de exemplo
Vamos caminhar até o lago.
Mizūmi no chikaku feito, aruki mashō.
Vamos caminhar até o lago.
Frases de exemplo
O ar é puro perto da floresta.
Mori no chikaku wa, kūki ga kireida.
O ar é puro perto da floresta.
12. Em frente a ~ (~ no mukai)
A expressão posicional "mukai" refere-se a algo que está diretamente à sua frente ou de frente para você. "~ no mukai" também é usado para expressar que algo está do outro lado da rua.
"Mukai" (do outro lado da rua) e "mae" (em frente) têm significados ligeiramente diferentes. Por exemplo, se você disser "a loja em frente à estação" usando "mae" (em frente), isso inclui várias lojas localizadas em frente à estação. No entanto, se você usar "mukai" (do outro lado da rua) e disser "a loja do outro lado da rua da estação", isso se refere apenas à loja localizada em frente à estação.
Frases de exemplo
O restaurante de sushi fica em frente aos correios.
Sushi-ya wa, yūbinkyoku no mukai ni aru.
O restaurante de sushi fica em frente aos correios.
Frases de exemplo
Por favor, encontre-me no estacionamento em frente à farmácia.
Yakkyoku no mukai no chūshajō ni, kite kudasai.
Por favor, dirija-se ao estacionamento em frente à farmácia.
Frases de exemplo
Em frente à casa há um grande terreno baldio.
Ou seja, não mukai wa, hiroi akichi desu.
O outro lado da casa é um grande terreno baldio.
Existem muitas outras expressões para indicar localização em japonês, além das apresentadas neste artigo. Para comunicar sua localização com precisão, é importante escolher a expressão apropriada de acordo com a situação. Pratique diversas expressões usando frases de exemplo. Se achar que os exemplos não são suficientes, por que não estudar japonês a sério e aprender a usar várias expressões japonesas?
Experimente aulas práticas de japonês com professores experientes online gratuitamente Academia Humana de Aprendizagem da Língua Japonesa Mais Então Cadastro de membro gratuito Você pode começar a estudar japonês agora mesmo!