Haben Sie schon einmal den Begriff „einfaches Japanisch“ gehört?
In letzter Zeit wurde es in den Medien thematisiert und gewinnt als Kommunikationsmittel mit Ausländern an Bedeutung.

„Easy Japanese“ ist Japanisch, das einfacher ist als normales Japanisch und für Ausländer leicht verständlich ist.
Indem Sie beim Sprechen des Japanischen, das Sie normalerweise im Alltag verwenden, etwas bewusster vorgehen, beispielsweise indem Sie schwierige Wörter durch einfachere ersetzen und Sätze verkürzen, können Sie es Ausländern erleichtern, Sie zu verstehen.

Man sagt, dass das Konzept des „einfachen Japanisch“ erstmals nach dem Großen Hanshin-Awaji-Erdbeben von 1995 in den Vordergrund rückte.
In dem vom Erdbeben betroffenen Gebiet lebten nicht nur Japaner, sondern auch viele Ausländer.
Viele dieser Menschen konnten weder Japanisch noch Englisch vollständig verstehen und waren daher während des Erdbebens nicht in der Lage, die benötigten Informationen zu erhalten.
Dies führte zur Entwicklung des „einfachen Japanisch“ als Mittel zur schnellen und präzisen Informationsvermittlung, insbesondere in Katastrophenzeiten.

Anwendungsbeispiele

Derzeit wird „Easy Japanese“ an verschiedenen Orten verwendet.
Viele lokale Regierungen ergreifen Maßnahmen, um dies nicht nur während Katastrophenfällen zu verbessern, sondern auch durch die Herausgabe von Lifestyle-Magazinen für in Japan lebende Ausländer und von Leitfäden, die Regierungsinformationen auf leicht verständliche Weise vermitteln.
In jüngster Zeit hat es im medizinischen Bereich an Bedeutung gewonnen, da es ein Mittel zur Behandlung von Patienten unterschiedlicher Nationalitäten darstellt.
Darüber hinaus gibt es „NHK NEWS WEB EASY“, eine von NHK betriebene Online-Nachrichtenseite, die Nachrichten in leicht verständlichem Japanisch für Ausländer sowie Grund- und Mittelschüler anbietet.

„Easy Japanese“ basiert auf der Idee der „Freundlichkeit“ – sich in die Lage des anderen zu versetzen – nicht nur durch das Ersetzen schwieriger Wörter durch einfachere und das Verkürzen von Sätzen, sondern auch durch langsames und lautes Sprechen, Hinzufügen von Furigana (Lesung) zu Kanji-Zeichen und Verwendung von Illustrationen und Fotografien, um das Verständnis zu erleichtern.
Daher kann man sagen, dass einfaches Japanisch ein Kommunikationsmittel ist, das nicht nur Ausländern, sondern auch Menschen in unterschiedlichen Lebenslagen, wie Kindern und älteren Menschen, mit Respekt begegnet.

So wird es gemacht

Es gibt einige Regeln, um einfaches Japanisch zu lernen. Hier konzentrieren wir uns auf zwei Punkte, die Sie sofort umsetzen können.

Punkt 1: Schwierige Wörter in einfachere Wörter umformulieren

Versuchen Sie, Wörter, die Sie täglich unbewusst verwenden, einfacher auszudrücken. Verwenden Sie beispielsweise bewusst japanische statt chinesischer oder Katakana-Wörter und sprechen Sie in Standardsprache statt mit Höflichkeitsformen.

Bringen → bringen

Nach Hause gehen → Ich gehe nach Hause

Nehmen Sie das Medikament ein.

Kein Zutritt → Nicht eintreten

Abbrechen → Beenden

Mieten → Ausleihen

Wann sind Sie nach Japan gekommen? → Wann sind Sie nach Japan gekommen?

Punkt 2: Halten Sie die Sätze kurz.

Wenn ich versuche, das, was ich normalerweise sage, aufzuschreiben, stelle ich fest, dass meine Sätze überraschend lang sind.
Um die Informationsvermittlung zu erleichtern, sollten Sie die Regel „eine Information pro Satz“ beachten.

・Bitte füllen Sie dieses Formular mit Ihrer Adresse, Ihrem Namen und Ihrem Geburtsdatum aus und senden Sie es ab.
→Bitte schreiben Sie Ihren Namen, Ihren Wohnort und Ihr Geburtsdatum auf dieses Blatt Papier. Geben Sie es anschließend ab.

Bitte warten Sie hier einen Moment, und wenn Ihr Name aufgerufen wird, betreten Sie bitte den Prüfungsraum.
→Bitte warten Sie einen Moment hier. (XX) wird Ihren Namen aufrufen. Bitte betreten Sie den Prüfungsraum.

Was meinst du? Hattest du das Gefühl, dass du es ab morgen schaffen könntest?
In Japan leben viele Ausländer.
Ich bin mir sicher, dass es in Ihrer Gegend Ausländer mit unterschiedlichem Hintergrund gibt, darunter internationale Studenten, Arbeitnehmer und deren Familien.
Bitte versuchen Sie, mit ihnen in einfachem Japanisch zu sprechen.

schließlich

やさしい日本語とは_記事内1.jpg

Ich halte Seminare zum Thema „Einfaches Japanisch“ an verschiedenen Orten, darunter Unternehmen und lokale Regierungsbehörden.
Bei solchen Veranstaltungen sage ich am Ende immer etwas zu allen Teilnehmern.
Das bedeutet, dass „einfaches Japanisch keine Technik, sondern eine fürsorgliche Haltung ist“.
Es gibt einige Regeln, um einfaches Japanisch zu erstellen, und es braucht Übung, um sie zu beherrschen.
Natürlich ist einfaches Japanisch als Technik wichtig, aber noch wichtiger ist das Gefühl, sich selbst zu fragen: „Wird der andere mich verstehen, wenn ich so spreche?“ oder „Ist es auf diese Weise leichter verständlich?“ – ein wesentlicher Bestandteil des einfachen Japanisch.
Für Ausländer, die sich ihrer Japanischkenntnisse unsicher sind, ist das Wissen, dass die Person vor ihnen ihnen zuhört und für sie da ist, viel bedeutsamer als Worte es könnten.

Man sagt oft, es gäbe keine richtige Art, einfaches Japanisch zu sprechen. Anstatt sich über Technik oder Korrektheit Gedanken zu machen, versuchen Sie einfach, zu lächeln und sich mit Ausländern in Ihrer Nähe zu unterhalten.

Autor: Satoru Inoue

Dieser Artikel wurde ursprünglich in Nihongo Biyori veröffentlicht und teilweise von KARUTA überarbeitet.