1. HÀNG ĐẦU
  2. THỂ LOẠI:TỪ VÀ NGỮ PHÁP
  3. riyū wa ~ desu / ~ node / dōshite ~? / naze ~?… Biểu thức giải thích "lý do" bằng tiếng Nhật

reason

riyū wa ~ desu / ~ node / dōshite ~? / naze ~?… Biểu thức giải thích "lý do" bằng tiếng Nhật

25/6/2021

  • Facebook
  • Twitter
  • reddit
  • Copy link
    Copied

Khi bạn bày tỏ quan điểm của mình bằng tiếng Nhật, bạn không chỉ phải khẳng định lập trường của mình mà còn phải giải thích lý do và dẫn chứng để thuyết phục người nghe. Vậy bạn giải thích lý do và bằng chứng của mình bằng tiếng Nhật như thế nào? Ở đây, chúng tôi sẽ giới thiệu một loạt các cách giải thích “lý do”, từ các cách diễn đạt có thể được sử dụng trong các tình huống trang trọng đến các cách được sử dụng trong các cuộc trò chuyện thông thường giữa bạn bè.

1. 理由 は ~ で す (riyū wa ~ desu)

“理由 は ~ で す” (riyū wa ~ desu) là một trong những cách diễn đạt đơn giản được sử dụng khi giải thích lý do. Nó thường được sử dụng trong các dịp trang trọng như các cuộc tranh luận ở trường và các cuộc nói chuyện kinh doanh với khách hàng. Đây là một cách diễn đạt lịch sự kết thúc bằng “~ で す” (desu), vì vậy nó có thể được sử dụng trong nhiều trường hợp khác nhau bất kể người bạn đang nói chuyện là gì.

Thí d

僕 は 店舗 の 移 転 に 反 対 し ま す。 理由 は 、 店舗 移 転 の 費用 が 予算 を う わ ま わっ て い る か ら で す。

Boku wa tenpo no iten ni hantai shimasu. Riyū wa, tenpo iten no hiyō ga yosan wo uwamawatte iru kara desu.

Tôi không đồng ý việc di dời cửa hàng. Nguyên nhân là do chi phí di dời cửa hàng vượt quá ngân sách.

Bạn cũng có thể sử dụng “な ぜ な ら ~ だ か ら で す” (nazenara ~ dakara desu) theo cách tương tự như “理由 は ~ で す” (riyū wa ~ desu) trong biểu thức tiếng Nhật tiêu chuẩn để giải thích lý do.

Thí d

私 は 佐藤 さ ん の 提案 に 賛成 で す。 な ぜ な ら 佐藤 さ ん の 提案 は 他 の 提案 よ り も 費用 対効果 が 高 い か ら で す。

Watashi wa Satō-san no teian ni sansei desu. Nazenara Satō-san no teian wa hoka no teian yori mo hiyōtaikōka ga takai kara desu.

Tôi đồng ý với đề xuất của ông Sato. Vì đề xuất của ông Sato tiết kiệm chi phí hơn các đề xuất khác.

Khi sử dụng những biểu thức này để giải thích lý do, hãy đảm bảo bày tỏ quan điểm của bạn về chủ đề trong câu trước.

2. だ っ て ~ だ か ら (datte ~ dakara)

“だ っ て ~ だ か ら” (datte ~ dakara) là một trong những cách diễn đạt thông thường của người Nhật khi bạn nói lý do. “だ っ て” (datte) có nghĩa là “bởi vì”. Sẽ rất hữu ích khi sử dụng biểu thức này khi người đối thoại hỏi tại sao.

Thí d

A: ど う し て 日本語 を 勉強 し て い る の?

B: だ っ て 、 日本 が 好 き だ か ら。

A: Dōshite Nihongo wo benkyō shiteiru no?

B: Datte, Nihon ga sukida kara.

A: Tại sao bạn học tiếng Nhật?

B: Bởi vì tôi thích Nhật Bản.

Cụm từ “だ っ て ~ だ か ら” (datte ~ dakara) ngắn gọn, dễ nhớ và thuận tiện cho việc giải thích lý do, nhưng nếu bạn sử dụng nó khi bạn đang bị cảnh cáo hoặc phải chịu trách nhiệm, nó có thể được coi là một cái cớ. Hãy cẩn thận để không tạo ấn tượng sai.

Thí d

A: 昨日 は ど う し て 電話 に 出 て く れ な か っ た の?

B: だ っ て 、 寝 て い て 電話 に 気 づ か な か っ た か ら。

A: Kinō wa dōshite denwa ni detekurenakatta no?

B: Datte, nete ite denwa ni kizukanakatta kara.

A: Tại sao bạn không trả lời cuộc gọi của tôi ngày hôm qua?

B: Bởi vì tôi đang ngủ và không nhận thấy cuộc gọi.

3. ~ の で (~ node)

Cụm từ “~ の で” (~node) là một cách diễn đạt khác có thể được sử dụng để giải thích lý do. Từ “~ の で” (~node) là một liên kết, nối câu trước với câu sau nó để giải thích lý do. Do đó, câu trước “~ の で” (~node) giải thích lý do, trong khi câu sau “~ の で” (~node) giải thích kết quả.

Thí d

電車 が 遅 延 し て い た の で 、 学校 の 授業 に 遅 刻 し た。

Densha ga chien shite ita node, gakkō no jugyō ni chikoku shita.

Chuyến tàu bị hoãn, vì vậy tôi đã bị trễ giờ học của mình.

[日本のことが気になる?一緒に日本語を学びませんか?]

4. ~ の た め (~ không thun phc)

“~ の た め” (~ no tame) giống như “~ の で” (~node), là một liên từ được sử dụng để giải thích lý do và truyền đạt kết quả. Nó tạo ấn tượng lịch sự hơn cho người đối diện. Và vì vậy, biểu hiện này thường được nghe thấy trong các tình huống trang trọng như thông báo tàu hỏa và xe buýt và các cuộc họp tại nơi làm việc.

Thí d

本 日 、 こ の 列車 は 強 風 の た め 速度 を 落 と し て 運行 し て い ま す。

Honjitsu, kono ressha wa kyōfū no tame sokudo wo otoshite unaō shite imasu.

Hôm nay, đoàn tàu này đang giảm tốc độ do gió lớn.

Thí d

外出 中 の た め 席 を 外 し て お り ま す。

Gaishutsu-chū no tame seki wo hazushite orimasu.

Tôi không có mặt tại bàn làm việc của mình bởi vì tôi đã ra ngoài.

Tiếp theo, khi bạn hỏi ai đó tại sao họ lại làm việc gì đó thì sao? Đây là những ví dụ khác.

5. ど う し て ~? (dōshite ~?)

Thí d

ど う し て あ な た は 眠 い の で す か?

Dōshite anata wa nemui no desu ka?

Tại sao bạn buồn ngủ?

6. な ぜ ~? (naze ~?)

“ど う し て ~?” (dōshite ~?) Mang lại một ấn tượng hơi trẻ con, vì vậy về cơ bản nếu bạn sử dụng “な ぜ ~ (” (naze ~?), Sẽ không có vấn đề gì. Vì vậy, nếu bạn gặp khó khăn khi nhớ “ど う し て ~?” (dōshite ~?), Chỉ cần nhớ “な ぜ ~?” (naze ~?).

Thí d

な ぜ 早起 き を し な く て は な ら な か っ た の?

Naze hayaoki wo shinakute wa naranakatta no?

Tại sao bạn phải dậy sớm?

Thí d

な ぜ あ な た は ト レ ー ニ ン グ を し て い る の?

Naze anata wa torēningu wo shite iru no?

Tại sao bạn lại đào tạo?

7. な ん で ~? (nande ~?)

Sử dụng “な ん で ~?” (nande ~?) Cho bạn bè và những người nhỏ tuổi hơn. Hãy cẩn thận rằng việc hỏi cấp trên của bạn “な ん で ~?” (nande ~?) Có thể là bất lịch sự ở Nhật Bản.

Thí d

な ん で 仕事 を 休 ん だ の?

Nande shigoto wo yasunda no?

Tại sao bạn vắng mặt trong công việc?

Có nhiều cách diễn đạt khác nhau khi hỏi hoặc giải thích lý do.

Nếu bạn quan tâm đến ngôn ngữ Nhật Bản, tại sao bạn không đăng ký thành viên min phí của Trường Nhật ngữ Human Academy Plus. Bn có th tri nghim min phí các bài hc tiếng Nht thc tế ca giáo viên giàu kinh nghim.

Trang web này được dịch bằng máy dịch. Do đó, nội dung không phải lúc nào cũng chính xác. Xin lưu ý rằng nội dung sau khi dịch có thể không giống với trang gốc tiếng Nhật.

HÃY CHƠI
KARUTA!

Bạn có biết ý nghĩa của điều này…

KHÁM PHÁ THÊM

QUAN TÂM ĐẾN NHẬT BẢN?

TẠI SAO BẠN KHÔNG HỌC TIẾNG NHẬT VỚI CHÚNG TÔI?

BẮT ĐẦU HỌC TIẾNG NHẬT VỚI HỌC VIỆN NHÂN LỰC

MỘT TRONG NHỮNG TRƯỜNG LỚN NHẤT Ở NHẬT BẢN

CÁC BÀI HỌC TINH CHỈNH ĐƯỢC PHỔ BIẾN

HỌC TRỰC TUYẾN

  • Có thể tham gia một buổi học thử miễn phí
  • Các khóa học đa dạng cho mọi nhu cầu
  • Có thể tham gia một buổi học thử miễn phí

TRƯỜNG TOKYO, OSAKA

  • Cung cấp chương trình giảng dạy tốt nhất cho bạn
  • Kết bạn mới học tiếng Nhật
  • Nhiều cơ hội để thực hành tiếng Nhật

HÃY HƯỚNG TỚI MỘT TRÌNH ĐỘ TIẾNG NHẬT CAO HƠN

TẠI TRƯỜNG NHẬT NGỮ HUMAN ACADEMY!

MỘT TRONG NHỮNG TRƯỜNG NHẬT NGỮ NỔI TIẾNG NHẤT!

TẠO RA NHIỀU HỌC SINH ĐƯỢC CHỨNG NHẬN JLPT N1!

HỌC TRỰC TUYẾN

  • Có thể học cùng với các bạn trên khắp thế giới
  • Các khóa học đa dạng cho mọi nhu cầu
  • Có thể tham gia một buổi học thử miễn phí

TRƯỜNG TOKYO, OSAKA

  • Hỗ trợ bạn đạt được mục tiêu học tiếng Nhật của mình!
  • Môi trường học tập hoàn hảo để học tiếng Nhật!
  • Kết bạn mới học tiếng Nhật

QUAN TÂM ĐẾN NHẬT BẢN?

TẠI SAO BẠN KHÔNG HỌC TIẾNG NHẬT VỚI CHÚNG TÔI?

BẮT ĐẦU HỌC TIẾNG NHẬT VỚI HỌC VIỆN NHÂN LỰC

MỘT TRONG NHỮNG TRƯỜNG LỚN NHẤT Ở NHẬT BẢN

CÁC BÀI HỌC TINH CHỈNH ĐƯỢC PHỔ BIẾN

HỌC TRỰC TUYẾN

  • Có thể tham gia một buổi học thử miễn phí
  • Các khóa học đa dạng cho mọi nhu cầu
  • Có thể tham gia một buổi học thử miễn phí

TRƯỜNG TOKYO, OSAKA

  • Cung cấp chương trình giảng dạy tốt nhất cho bạn
  • Kết bạn mới học tiếng Nhật
  • Nhiều cơ hội để thực hành tiếng Nhật

HÃY HƯỚNG TỚI MỘT TRÌNH ĐỘ TIẾNG NHẬT CAO HƠN

TẠI TRƯỜNG NHẬT NGỮ HUMAN ACADEMY!

MỘT TRONG NHỮNG TRƯỜNG NHẬT NGỮ NỔI TIẾNG NHẤT!

TẠO RA NHIỀU HỌC SINH ĐƯỢC CHỨNG NHẬN JLPT N1!

HỌC TRỰC TUYẾN

  • Có thể học cùng với các bạn trên khắp thế giới
  • Các khóa học đa dạng cho mọi nhu cầu
  • Có thể tham gia một buổi học thử miễn phí

TRƯỜNG TOKYO, OSAKA

  • Hỗ trợ bạn đạt được mục tiêu học tiếng Nhật của mình!
  • Môi trường học tập hoàn hảo để học tiếng Nhật!
  • Kết bạn mới học tiếng Nhật