Japonca birinden bir şey isterken, kullandığınız ifadeler yakın bir arkadaşınızla, yaşça büyük biriyle veya patronunuzla konuşuyor olmanıza bağlı olarak değişecektir. Duruma göre uygun şekilde nasıl istekte bulunacağınızı öğrenin!

1. Lütfen ~ yapabilir misiniz?

"Lütfen ~ yapabilir misiniz? (~ shite itadakemasu ka?)", bir ricada bulunmak için kullanılan bir Japonca deyimdir ve genellikle bir şeyi çok kibar bir şekilde iletmek için kullanılır. "Lütfen ~ yapabilir misiniz? (~ shite itadakemasu ka?)", rica ettiğiniz kişiye saygı duyduğunuzu gösterir. Bu nedenle, üst düzey kişiler, iş ortamındaki müşteriler ve iş yerindeki üst düzey yöneticiler için kullanılır. Kibar bir ifade olduğu için, ilk kez tanıştığınız birine yol tarifi sorarken de kullanılabilir. Yakın arkadaşlarınız veya sizden küçük kişilerle kullanılmaz. Benzer bir ifade "Lütfen ~ yapabilir misiniz? (~ shite kudasaimasu ka?) "dır. Anlamları aynı olsa da, "Lütfen ~ yapabilir misiniz? (~ shite itadakemasu ka?)" daha doğal bir Japonca deyimdir.

Örnek cümleler

Bu matematik problemini anlamadım, lütfen bana açıklayabilir misiniz?

Kono mondai ga wakaranainode, oshiete itadakemasu ka?

Bu soruyu anlamadım. Bana anlatabilir misin?

Örnek cümleler

Şirketimizle iş yapar mısınız?

Uchi, torihiki'ye kaisha yok, kudasaimasu ka bok mu?

Firmamızla iş yapmak ister misiniz?

2. Lütfen ~​ ​yapabilir misiniz?

"Lütfen ~ yapabilir misiniz?" (~ shite moraemasen ka?) aynı zamanda bir ricada bulunmak için kullanılan kibar bir Japonca ifadedir. Üstlerinizle, iş hayatınızda ve ilk kez tanıştığınız kişilerle kullanılır, ancak arkadaşlarınızla değil. Genellikle bir ricada bulunmak için güçlü bir arzu duyduğunuzda kullanılır ve bu ifadeyi kullanırken, konuşmacının içten bir dileği veya ricası da kastedilir.

Örnek cümleler

Cüzdanımı unuttum, bana biraz borç verebilir misiniz?

Saifu wo wasuretanode, okane wo kashite moraemasen ka?

Cüzdanımı unuttum. Bana biraz borç verebilir misiniz?

Örnek cümleler

Bağışta bulunabilir misiniz?

Kifu moraemasen ka bok mu etti?

Bağış yapabilir misiniz?

3. Lütfen şunu yapın ~ (~ bok kudasai)

"Lütfen ~ (~ shite kudasai) yapın" ifadesi de birine bir ricada bulunurken kullanılan bir ifadedir, ancak çoğunlukla talimat verirken veya birine bir şeyi nasıl yapacağını söylerken kullanılır. Genellikle talimat verirken veya yöntemi gösterirken kibar bir ricada bulunmanın bir yolu olarak kullanılır. İş hayatında, daha genç veya kıdemsiz bir meslektaşa kibarca bir ricada bulunurken de kullanılır. Ayrıca okulda öğretmenler arasında, mağaza çalışanları arasında ve hastanede hemşireler ve doktorlar arasında olduğu gibi çok çeşitli durumlarda da kullanılır.

Örnek cümleler

Lütfen kalemi masanın üzerine koyun.

Enpitsu wa tsukue ue ni oite kudasai.

Lütfen kalemi masanın üzerine koyun.

Örnek cümleler

İlacınızı her gün alın.

Kusuri wa mainichi nonde kudasai.

Lütfen ilacınızı günlük olarak alın.

Örnek cümleler

Gözlüklerinizi temizlemek için kullanabilirsiniz.

Megane, ne bir şey yaptı ne de bir kudasai.

Lütfen gözlüğünüzü silerken bunu kullanın.

4. Bir şey sormak istiyorum (~ wo tanomu)

"~ wo tanomu (~ wo tanomu)", emir kipinde bir ricada bulunurken kullanılan bir ifadedir. Ricada bulunduğunuz kişiye saygı göstermez ve kibar değildir, bu nedenle yaşlılara, iş ortaklarına veya işyerindeki üstlerinize karşı kullanılmamalıdır. Genellikle erkekler tarafından yakın arkadaşları veya astlarıyla konuşurken kullanılır. "~ wo tanomu (~ wo tanomu)" demenin kibar bir yolu "~ wo tanomimasu (~ wo tanomimasu) "dur. Bu, kişinin sizin adınıza ricayı yerine getirmesini istediğinizi ima eder. Bu ifade günlük hayatta pek duyulmasa da, Japon dramalarında ve edebi eserlerde sıklıkla kullanılır.

Örnek cümleler

Toplantı için gerekli materyalleri bana yarına kadar göndermenizi rica ediyorum.

Kaigi no shiryō wo ashita ni tanomu yaptı.

Toplantı için belgeleri yarına kadar hazırlayın.

Örnek cümleler

Bir bardak viski istiyorum.

Uisukī wo ippai tanomu.

Bir bardak viski lütfen.

Örnek cümleler

Kızıma bakman için sana güveniyorum.

Musume wo tanomimasu.

Lütfen kızıma iyi bakın.

5. Bunu benim için yapmak ister misin?

"Bunu benim için yapar mısın?" (~ shite kurenai?) karşınızdaki kişiye saygı göstermediğinizi gösterir, bu yüzden üstlerinizle kullanılmamalıdır. Yakın bir arkadaşınıza veya astınıza kibar bir ricada bulunmak istediğinizde kullanılan bir ifadedir. Bu sorma şekli bir sorudur, bu yüzden karşınızdaki kişiyi zorlamadan, düşünceli bir şekilde sormanın bir yoludur. Benzer bir ifade de "Bunu benim için yapar mısın?" (shite kureru?) ifadesidir.

Örnek cümleler

Bana bir konferans odası ayırabilir misiniz?

Kaigijitsu no yoyaku kurenai'den başka bir şey değil mi?

Konferans salonu için rezervasyon yaptırabilir misiniz?

Örnek cümleler

Bana bir kitap ödünç verebilir misin?

Merhaba Kashite Kureru?

Bana bir kitap ödünç verir misin?

6. Lütfen benim için yap (shite kure)

"~ shite kure" güçlü ve buyurgan bir istektir. Bu nedenle emir verirken veya öfkeliyken kullanılır. İş hayatında, genellikle şirket üstleri tarafından astlarına karşı kullanılır. Saygısız bir ifade olduğu için, üstler veya şirket üstleri gibi kibar davranılması gereken kişilere karşı kullanılmamalıdır. Genellikle erkekler tarafından kullanılır. Benzer bir kelime olan "~ shite" aynı anlama gelir ve genellikle kadınlar tarafından kullanılır. Anneler çocuklarına sık sık "~ shite" derler.

Örnek cümleler

Bana önemli evrakları getir.

Jūyōna shorui wo motte kite kure.

Önemli evrakları bana getir.

Örnek cümleler

Sessiz ol!

Shizukani boktan kure!

Sessiz ol!

Örnek cümleler

Ödevini çabuk yap!

Shukudai wo hayaku boku!

Şimdi ödevini yap!

7. Teşekkür ederim (onegai shimasu)

"Onegai shimasu", iş hayatında, sizden yaşça büyük biriyle veya üstünüzle konuşurken sıklıkla kullanılan kibar bir ifadedir. Restoranda sipariş verirken de kullanılır. Yakın arkadaşlar veya diğer yakın arkadaşlarla pek kullanılmaz. Daha da kibar bir ifade ise "onegai itashimasu "dur. Genellikle iş ortaklarıyla ve işte sohbetlerde kullanılır. Çalışırken mutlaka kullanacağınız bir ifade olduğundan, aklınızda bulundurmanız gereken bir ifadedir.

Örnek cümleler

Ürünlerimize olan desteğinizin devamını dileriz.

Kongo tomo waga sha no seihin wo yoroshikuonegaishimasu.

Ürünlerimize olan desteğinizin devamını dileriz.

Örnek cümleler

Bir fincan kahve rica edebilir miyim?

Kōhī wo 1-pai onegaishimasu.

Bir fincan kahve rica edebilir miyim?

Örnek cümleler

Lütfen bu tabloya dokunmayın.

Kono ve ni sawaranai yō onegaishimasu.

Lütfen bu resme dokunmayın.

Örnek cümleler

Lütfen e-postaya cevap verin.

Mēru no go henshin onegai itashimasu.

E-postaya cevap verir misiniz?

8.Sana bir iyilik isteyebilir miyim?

"Lütfen bunu yapabilir misiniz?" Japoncada bir ricada bulunmak için kullanılan bir ifadedir. Saygılı bir ifade olmadığı için yaşlılara veya üstlere karşı kullanılmaz. Bir astınıza veya arkadaşınıza kibarca bir şey sormak istediğinizde kullanılır. Baskıcı olmayan, düşünceli bir ifadedir.

Örnek cümleler

Toplantı için materyal hazırlayabilir misiniz?

Kaigi no shiryō sakusei, onegai dekiru?

Toplantı için materyal hazırlayabilir misiniz?

9.​ ​Senden bir ricam olacak.

"Onegai shitaindakedo", bir ricada bulunmak için kullanılan Japonca bir ifadedir. Saygılı bir ifade olmadığı için üstler veya patronlarla kullanılmaz. Bir astınıza veya arkadaşınıza kibarca ricada bulunmak istediğinizde kullanılır. Ayrıca bir ricada bulunmanın zor olduğu veya talebin karmaşık olduğu durumlarda da kullanılır. "Onegai shitaindakedo" ifadesinde, ardından gelen kelimeler atlanır. "Tamam mı? (ii)", "Tamam mı? (iikana?)", "Yapabilir misin? (dekiru?)", "Yapabilir misin? (dekirukana?)" vb. atlanır. Bu ifade, isteğinizin kabul edilip edilmeyeceğinden emin olmadığınızda kullanılır.

Örnek cümleler

Toplantıya başkanlık etmek istiyorum.

Kaigi no shikai wo onegai shitaindakedo.

Toplantıyı sizin düzenlemenizi rica ediyorum.

Örnek cümleler

Bozulan oyunumun tamir edilmesini istiyorum.

Kowareta gēmu no shūri wo onegai shitaindakedo.

Bozuk bir oyunu tamir ettirmek istiyorum

10. Tanıştığımıza memnun oldum (yoroshiku)

"Yoroshiku", Japonca bir rica ifadesidir. Üstler veya patronlarla kullanılmaz ve ilk kez tanıştığınız kişilerle de kullanılmaz. Arkadaşlar veya astlar gibi yakın ilişkilerde kullanılan gündelik bir ifadedir. Üstler veya yaşlı kişilerle kullanıldığında saygısızlık olarak algılanabilir. "Yoroshiku", ardından gelen kelimeleri içermez. "Onegaishimasu" (lütfen) veya "onegai" (lütfen) gibi arzu ifadelerini içermez.

Örnek cümleler

Bu belgenin bir kopyası takdir edilecektir!

Kono shorui no kopī, yoroshiku!

Lütfen bu belgenin bir kopyasını çıkarın!

Örnek cümleler

Bana bir hatıra getirin lütfen!

Omiyage yoroshiku!

Bana birkaç hatıra eşyası ver!

Japoncada istekte bulunmak için birçok ifade vardır. Bu sefer birinden bir şey yapmasını istemek için kullanılan ifadeleri ele aldık, peki biri istekte bulunduğunda nasıl cevap verirsiniz? Aslında Japoncada rıza göstermenin birçok yolu vardır.

Japoncaya biraz olsun ilginiz varsa, Deneyimli öğretmenler tarafından verilen pratik Japonca dil derslerini ücretsiz deneyimleyin İnsan Akademisi Japonca Dil Öğrenimi Artı İle Ücretsiz kaydolun Denemek ister misiniz?