Japoncada "kolay" ve "zor" gibi ifadeleri ifade etmenin birçok farklı yolu vardır. Bir şeyleri ifade etme biçiminiz, ister iş ortamında olun ister arkadaşlarınızla ya da ailenizle konuşuyor olun, değişir. Duruma göre uygun ifadeyi nasıl kullanacağınızı öğrenin!
1. Kolay
"Kolay (kantan)", Japonya'da fazla zaman veya çaba gerektirmeyen bir şeyden bahsederken sıklıkla kullanılan bir kelimedir. "Kolay (kantan)" kanjisinin "kaba ve basit bir şey" anlamını içerdiği söylenir. Bir şey fazla çaba veya zaman harcamadan hızlı bir şekilde yapılabildiğinde, günlük konuşmalarda ve iş hayatında "kolay (kantan)" olarak ifade edilebilir.
Örnek cümleler
Bugünkü sınav kolaydı.
Kyō hiçbir shiken wa kantan verisi yok.
Bugünkü sınav kolaydı.
Örnek cümleler
Hafif bir egzersiz yapıp sonra uyuyorum.
Watasi wa kantan na wo wo boktan nemuru.
Basit birkaç egzersiz yapıp uyuyorum.
Örnek cümleler
Bu telefonun kurulumu çok kolay!
Kono sumātofon ve kantanni settei dekimasu yo!
Bu akıllı telefonu kolayca ayarlayabilirsiniz!
2.boş zaman (yoyū)
"Yoyū", eylemi gerçekleştiren kişinin rahat ve aceleci olmadığını ifade etmek için kullanılır. Başka bir deyişle, gerçekleştirdiğiniz eylem kolay ve rahattır. "Yoyū", kişinin tutumunun veya zihinsel durumunun rahat olduğu bir durumu ifade eder.
Örnek cümleler
Bir maratonu rahatlıkla tamamlayabilirim.
Watasi wa yoyū de marason wo kansou dekimasu.
Bir maratonu rahatlıkla bitirebilirim.
Örnek cümleler
Yüzünde rahat bir ifade vardı.
Kare wa yoyū no hyōjō wo ukabeta.
Yüzünde sakin bir ifade vardı.
3.Raku
"Raku" genellikle ağrıdan uzak, rahat ve huzurlu bir zihin ve beden durumunu tanımlamak için kullanılır. "(raku)" genellikle aile veya arkadaşlar arasındaki konuşmalar gibi gündelik durumlarda kullanılır.
Örnek cümleler
Sevincin olduğu yerde acı da vardır.
Raku areba ku ari.
Dikensiz gül olmaz.
Örnek cümleler
Rahat bir hayat yaşamak istiyorum!
Watasi wa raku wo bok ikitai!
Stressiz yaşamak istiyorum!
"Raku", fiziksel ve zihinsel acılardan uzak olma halini ifade ettiğinden, "acı verici hiçbir şey yapmak istememenin" pasif bir ifadesi olarak algılanabilir ve bazı durumlarda "hiç çaba göstermeyen tembel bir insan" izlenimi verebilir. Bu nedenle, kişiye ne kadar yakın olursanız olun, iş görüşmelerinde kullanmaktan kaçınmak en iyisi olabilir.
Örnek cümleler
Daha gençsin, bu yüzden her şeyi rahat bir şekilde yapıyorsun!
Mada wakai noni raku bakkari boku!
Daha gençsin ama tembellik ediyorsun!
4.Rakutin
"Rakutin","raku" ile neredeyse aynı anlama gelir, ancak kelimenin kökeni farklıdır. "Rakutin", bebek konuşmasından türetilmiş bir deyimdir. Yetişkinler tarafından küçük çocuklara bir şeyin "kolay" olduğunu söylemek için kullanılır. Ancak "rakutin" yetişkinler tarafından da kullanılabilir. Örneğin, yetişkinler arasındaki günlük konuşmalarda kullanılabilir ve yumuşak bir telaffuza sahip olduğu için bazen bir ürün adı olarak da kullanılır.
Örnek cümleler
Arabalar kullanışlıdır çünkü yürümek zorunda değilsiniz.
Kuruma wa arukanakutemo iikara, rakutinda ne.
Araba kullanmak çok daha kolay çünkü yürümek zorunda değilsiniz.
Örnek cümleler
Çamaşır makinesi çamaşır yıkamayı kolaylaştırır.
Sentakuki ve fuku wo rakutin ni araeru de the dayo.
Çamaşır makineniz çamaşırlarınızı rahatlıkla yıkayabilir.
5.Kolay (yasashī)
"Yasashī", bir şeyin basit ve anlaşılması veya öğrenilmesi kolay olduğunda kullanılan bir kelimedir. Basit olmasının yanı sıra, "nazik bir şekilde düşünüldüğünde anlaşılması kolay" anlamına da gelir. "Yasashī", konuşmalarda pek kullanılmasa da, yazılarda sıklıkla kullanılır. İş e-postaları veya denemeler gibi biraz resmi belgeler yazarken kullanılması uygundur.
Örnek cümleler
Bu problem nispeten kolaydır.
Kono mondai wa hikakuteki yasashī'den iemasu'ya.
Bu problem nispeten kolaydır.
6.Zor (muzukashī)
"Muzukashī", bir şeyin anlaşılmasının veya ustalaşmasının zor olduğu ya da karmaşık ve anlaşılması güç olduğu durumlarda kullanılan bir kelimedir. "Muzukashī" genellikle zorluk seviyesini ifade etmek için kullanılır, ancak iş hayatında, birine bir şeyin pek olası olmadığını söylemek istediğinizde, genellikle bunun "imkansız" olduğunu ifade etmek için "muzukashī" kullanılır.
Örnek cümleler
Bu problem zordur.
Kono mondai wa muzukashī.
Bu problem zordur.
Örnek cümleler
Çok fazla düşünmemek en iyisi.
Amari muzukashiku kangaenai hō ga yoiyo.
Çok ciddiye almamak lazım.
Örnek cümleler
Bu üründe indirim yakalamak zor.
Kono syōhin no nebiki wa muzukashī desu.
Bu üründe size indirim yapamam.
7.Zor
"Muzui", "muzukashī" (zor) kelimesinin kısaltmasıdır ve çoğunlukla gençler tarafından kullanılır. "muzukashī" ile aynı anlama gelir. Çoğunlukla gençler tarafından kullanılan gündelik bir ifade olduğundan, aile ve arkadaşlarla yapılan konuşmalarda kullanılmasında bir sakınca yoktur. Ancak iş hayatı gibi resmi durumlarda, tam "muzukashī" formunu kullanmak daha iyidir.
Örnek cümleler
Bu oyunu yenmek zor.
Kono gēmu wo koryaku suru no wa muzui.
Bu oyunu kazanmak zor.
8.Zor (taihen)
"Taihen", bir şey ciddi olduğunda veya hemen halledilemeyeceğinde sıklıkla kullanılan bir kelimedir. Bir şeyi yapma süreci zor olsa da sonunda halledebileceğinizi düşünüyorsanız, "taihen" ifadesini kullanmak uygundur.
Örnek cümleler
Ders çalışmakla kulüp aktivitelerini dengelemek zor.
Benkyō'dan bukatudō'ya hiçbir ryōritu wa taihen da.
Ders çalışmakla kulüp aktivitelerini dengelemek zor.
Örnek cümleler
Hazırlıklar çok zor ve yorucu.
Junbi ga taihen de komatte iru.
Hazırlanmakta zorluk çekiyorum.
9. Zahmetli (yakkai)
"Yakkai", bir şeyin sorunlu veya idare edilmesi zor olduğu durumlarda kullanılan bir kelimedir. Ayrıca, birinden sizin için bir şeyle ilgilenmesini isterken de kullanılabilir. Çince "yakukai" kelimesinden türediği ve "talihsizlikle birlikte gelen bir talihsizlik" anlamına geldiği söylenir. Günlük hayatınızda sık kullanmayabilirsiniz, ancak filmlerde veya animelerde duymuş olabilirsiniz.
Örnek cümleler
Sanki sıkıntılı bir sorun ortaya çıkmış gibi.
Pazartesi günü ve hemen hemen her şey yolunda.
Zor bir sorun yaşandı.
Örnek cümleler
Bir süre acı çekeceksin.
Sibaraku yakkai ni naru yo.
Bir süre bana sen bakacaksın.
10. Sıkı (kibishī)
"Kibişī (katı)" kelimesi, kurallarda, kararlarda vb. acımasızca tavizsiz olmayı ifade etmek istediğinizde sıklıkla kullanılan bir kelimedir. "Muzukashī (zor)" kelimesiyle karşılaştırıldığında, daha güçlü bir "tavizsiz" veya "yapamayan" çağrışımına sahiptir. Birine kesinlikle taviz vermek istemediğiniz veya yapamayacağınız bir şeyi söylemek istediğinizde uygun bir ifadedir.
Örnek cümleler
Bu okulun kurallarının katı olduğunu düşünüyorum.
Kono gakkō no kisoku wa kibishī to omou.
Bu okulun kuralının çok katı olduğunu düşünüyorum.
Örnek cümleler
Bu sürede işi bitirmek zor.
Kono kijitu, hiçbir şeyi değiştirmedi ve kibishī desu yapmadı.
Bu tarihe kadar işi bitiremem.
Japoncada neyin kolay neyin zor olduğunu ifade eden birçok kelime vardır. Tıpkı "kolay" ve "zor" demenin birçok yolu olduğu gibi, Japoncayı ne kadar çok öğrenirseniz, ifadeleriniz de o kadar zenginleşir. Neden Japoncayı daha fazla öğrenip çeşitli Japonca ifadeler kullanmayı öğrenmiyorsunuz?
Deneyimli öğretmenlerle pratik Japonca dil derslerini ücretsiz olarak çevrimiçi deneyimleyin İnsan Akademisi Japonca Dil Öğrenimi Artı Daha sonra Ücretsiz Üyelik Kaydı Hemen Japonca öğrenmeye başlayabilirsiniz!