Bir arkadaşınız mükemmel sonuçlar elde ettiğinde, duygularınızı bir iltifatla ifade etmek ve onun sevincini paylaşmak istersiniz. Peki, Japonca'da birine nasıl iltifat edilir? Japonya'da, iltifat edilen kişiyle olan ilişkiye, iltifatın içeriğine ve iltifat edenin iltifat ederken hissettiği duygulara bağlı olarak kullanılan çeşitli ifadeler vardır. Standart "iine" (beğenmek) ve "iidesu ne" (bu güzel) ifadeleri dışında iltifat etmeyi öğrenelim.

1. Muhteşem (sugoi)

"Sugoi", Japonların sıklıkla kullandığı bir iltifattır. Her durumda kullanılabilir ve birinin tutumundan veya davranışından etkilendiğinizde ya da "bu harika!" diye düşündüğünüzde kullanılır. Düşünceli olmaktan ziyade sezgisel olarak kullanılan bir ifadedir.

Örnek cümleler

Burayı tek başına mı temizledin? Harika!

Hitori de koko wo sōji sita hayır mı? Sugoi!

Burayı kendin mi temizledin? Harika!

Örnek cümleler

Harika! Sanki profesyonelce yapılmış bir yemek gibi!

Sugoi! Marude puro ga tsukutta mitaina ryōrida!

Vay canına! Sanki profesyonel bir aşçı gibi!

"Sugoi" çok yakın olduğunuz kişilerle kullanılır, ancak övmek istediğiniz kişiye henüz yakın değilseniz veya konuştuğunuz kişi sizden büyükse "sugoi desu" onursal ifadesini kullanmalısınız.

Örnek cümleler

Sadece bir haftada gitar çalmayı öğrendin! Harika!

Gitā ga tatta 1-shūkan de yürüyüş yō ni natta n desu ne! Sugoi desu!

Yani sadece bir haftada gitar çalmayı öğrendin! Bu harika!

"Çok muhteşem!" demek istiyorsanız, "suggoi!", "suggo!" veya "sugōi!" kullanabilirsiniz. Bu ifadeler oldukça rahattır, bu yüzden yalnızca arkadaşlarınızla kullanın. Konuştuğunuz kişi sizden büyükse, "sugoi desu" veya "desu" diyerek saygı gösterseniz bile, bu onlara kaba gelecektir.

Örnek cümleler

Vay canına! Daha önce hiç bu kadar güzel bir gökyüzü görmemiştim.

Suggo! Konna kirē na sora, hajimete mita.

Muhteşem! Daha önce hiç bu kadar güzel bir gökyüzü görmemiştim.

Örnek cümleler

Şu gökyüzüne bak! Muhteşem!

Ano sora akarı! Sugōi!

Şu gökyüzüne bak! Muhteşem!

2. harika (subarashī)

"Subarashī", "sugoi"den daha nazik bir ifadedir. Karşınızdaki kişiye "etkilendiğinizi" veya "derin ve içten hissettiğinizi" iletir. Ayrıca, sezgisel olarak kullanılan "sugoi"nin aksine, övgünüzün nedenini de belirtmek istediğinizde sıklıkla kullanılır.

Örnek cümleler

Bu resim yetenek gösteriyor. Muhteşem.

Kono e wa sainō wo kanji sasemasu. Subarasi.

Bu resim bana bir yetenek duygusu veriyor. Harika.

Eğer o kişiyle henüz yakın değilseniz veya sizden büyükse, "subarasī" (bu harika) yerine "subarasī desu" (bu harika) ifadesini kullanın. Saygı ifadesi, karşınızdaki kişiye karşı nezaketinizi ve içten hayranlığınızı açıkça ileten güzel bir ifadedir, bu yüzden bunu duygu dolu bir şekilde söylediğinizden emin olun.

Örnek cümleler

Beş dil konuşabiliyorsun. Bu harika.

Gokakokugo ga hanaseru n desu ne. Subarasi desu.

Beş dil konuşabiliyorsun. Harika.

3. Harika (suteki)

"Suteki" (harika), "sugoi" (şaşırtıcı) gibi, her durumda kullanılabilecek faydalı bir kelimedir. Şık kıyafetlere bakarken "suteki" diyebilirsiniz veya hayatını özenle ve kendine özgü bir şekilde yaşayan birini tarif ederken "suteki" diyebilirsiniz. Bir tabloyu andıran büyüleyici bir manzaraya bakarken de "suteki" diyebilirsiniz. "Suteki", kendinizi "şık", "rahat" veya "bir şekilde mutlu" hissettiğinizde kullanılan bir ifadedir.

Örnek cümleler

Harika! Bu kıyafeti nereden aldın?

Suteki! Sono fuku doko de katta hayır mı?

Harika! Bu kıyafeti nereden aldın?

Örnek cümleler

Bir sıra kiraz çiçeği ağacı! Çok güzel!

Sakura namiki da! Suteki!

Kiraz ağaçları! Çok güzel!

"Suteki (harika)" kullanışlıdır ve her zaman kullanılabilir, ancak erkekler bunu çok sık kullanmaz. Bu durum, ifadenin dinleyiciye kadınsı bir izlenim vermesinden kaynaklanıyor gibi görünüyor. "Suteki (harika)"ye ek olarak, erkeklerin çeşitli durumlarda kullanabileceği bir ifade daha var: "Iine! (Beğenmek!)". "Iine! (Beğenmek!)" hem erkekler hem de kadınlar tarafından kullanılabilir.

4. Beğen

"Sugoi" gibi, "(īne) gibi" ifadesi de çeşitli durumlarda duyulur. "Sugoi" ile arasındaki fark, o kadar güçlü bir iltifat etkisi yaratmamasıdır. "(īne) gibi!", birine katıldığınızda veya onu onayladığınızda kullanılabilir, ancak o kadar güçlü bir övgü çağrışımı taşımadığı için, birine içtenlikle iltifat etmek istediğinizde uygun değildir.

Konuştuğunuz kişi sizden veya patronunuzdan büyükse, "Iine!" (Beğenmek!) yerine her zaman kibar bir ifade olan "Iidesu ne" (Ne güzel) ifadesini kullanırsınız, ancak bu yeterli değildir. "Iine!" (Beğenmek!) basit bir iltifattan ziyade bir yargı olarak yorumlanabilir ve küstahça algılanabilir.

Örnek bir cümleyi ele alalım. Diyelim ki iş yerindeki bir ast, bir üstünün görüşüne olan hayranlığını dile getiriyor.

Örnek cümleler

Harika! Katılıyorum.

Īdesu ne! Watasi mo sansē desu.

Güzel fikir. Katılıyorum.

Astınız, patronun fikrinden gerçekten etkilenmiş ve "Harika! (īdesu ne!)" demiş. Ancak bazı patronlar, bir astın bir şeyin iyi mi yoksa kötü mü olduğuna karar vermesinin küstahça olduğunu düşünebilir. Bu tür yanlış anlamaları önlemek için, "Harika! (īdesu ne!)" dedikten sonra, aynı fikirde olduğunuzu göstermek için "Ben de katılıyorum! (watasi mo sansē desu)" eklemelisiniz.

5. Beklendiği gibi (sasuga)

"Sasuga" da bir iltifattır, ancak bu sıradan bir iltifat değil; derin hayranlığı ifade eden bir ifadedir.

Örnek cümleler

Bu yemek çok lezzetli! Beklediğim gibi!

Kono ryōri oishī! Sasuga!

Bu yemek çok lezzetli. Beklediğim kadar güzel!

Bu, kişinin önündeki yemeği övmekle kalmaz, aynı zamanda geçmişte birçok lezzetli yemek pişirme becerisini de över. Ayrıca, konuşmacının yeteneklerini bildiğini ve takdir ettiğini gösterir ve bu da iltifatı alan kişiyi çok mutlu eder.

Japoncada iltifat etmenin birçok yolu vardır. Birini her zaman aynı şekilde övmek yerine, o anki hislerinize uygun iltifatlar kullanmayı öğrenmek daha iyidir. "Beklendiği gibi!" (sasuga!) gibi anlam katan daha gelişmiş iltifatlar kullanırsanız daha da eğlenceli olacaktır. Japoncaya biraz olsun ilginiz varsa, neden deneyimli öğretmenlerin size pratik Japonca öğreteceği Human Academy Japanese Language Learning Plus'a ücretsiz üye olmuyorsunuz?