1. TOPO
  2. CATEGORIAS:PALAVRAS E GRAMÁTICA
  3. watachi / watakushi / boku / ore… Vamos expressar o "eu" de primeira pessoa em japonês

myself

watachi / watakushi / boku / ore… Vamos expressar o "eu" de primeira pessoa em japonês

14/6/2021

  • Facebook
  • Twitter
  • reddit
  • Copy link
    Copied

I”, que é “私” em japonês, é uma palavra de primeira pessoa para descrever a si mesmo. Em japonês, a palavra da primeira pessoa muda conforme o locutor ou a cena mudam. Homens e mulheres usam a expressão da primeira pessoa de maneiras diferentes. Vamos expressar o "eu" em japonês em várias cenas da vida cotidiana.

.  (watashi)

“わ た し” (watashi) é a expressão de primeira pessoa mais comum usada pelos japoneses. Está escrito em kanji como “私.” Tanto homens quanto mulheres podem usar “わ た し” (watashi). Quer esteja falando com um superior ou com uma criança, você pode se referir a si mesmo como “わ た し” (watashi).

Exemplo

わ た し は 、 あ な た が 大好 き で す。

Watashi wa, anata ga daisuki desu.

Eu te amo.

Exemplo

あ な た は 、 わ た し の 友 達 で す。

Anata wa watashi no tomodachi desu.

Você é meu amigo.

Exemplo

こ れ は 、 わ た し の 財 布 で す。

Kore wa, watashi no saifu desu.

Esta é minha carteira.

A palavra “あ た し” (atashi) é uma expressão casual de “わ た し” (watashi). Pronunciar como “わ た し” (watashi) em vez de “あ た し” (atashi) dará uma impressão melhor à outra pessoa.

2 . わ (watakushi)

O uso de “わ た く し” (watakushi) é semelhante ao de “わ た し” (watashi). A palavra “わ た く し” (watakushi) é escrita da mesma forma que "私" no kanji. “わ た く し” (watakushi) é uma forma mais educada de dizer “わ た し” (watashi). Geralmente é usado ao falar com pessoas mais velhas ou em conversas de negócios.

Exemplo

わ た く し は 、 山田 ま り 子 で す。

Watakushi wa, Yamada Mariko desu.

Sou Mariko Yamada.

Exemplo

こ ち ら は 、 わ た く し の 名 刺 で ご ざ い ま す。

Kochira wa, watakushi no meishi de gozaimasu.

Este é o meu cartão de visita.

Exemplo

申 し 訳 あ り ま せ ん 、 わ た く し が 間 違 え ま し た。

Mōshiwakearimasen, watakushi ga, machigae mashita.

Eu sinto Muito. Eu cometi um erro.

A palavra “あ た く し” (atakushi) é uma forma quebrada de “わ た し” (watashi). Pronunciá-lo como “わ た く し” (watakushi) em vez de “あ た く し” (atakushi) dá uma impressão mais geral e elegante à outra pessoa.

.  (boku)

“ぼ く” (boku) é uma expressão de primeira pessoa usada principalmente por homens. As mulheres raramente usam “ぼ く” (boku). Homens, crianças e adultos, de qualquer idade, podem usar “ぼ く” (boku). “ぼ く” (boku) é escrito em kanji como “僕.”

Exemplo

ぼ く の 夢 は 、 医 者 に な る こ と す。

Boku no yume wa, isha ni naru kotodesu.

Meu sonho é ser médico.

Exemplo

ぼ く の パ パ と マ マ は 、 家 に い ま す。

Boku no papa para mama wa, ou seja, ni imasu.

Meu pai e minha mãe estão em casa.

Exemplo

ぼ く の 電話 番号 は 、 090-12341111 で す。

Boku no denwabangō wa, 090-12341111 desu.

Meu número de telefone é 090-1234-1111.

.  (minério)

A palavra “お れ” (minério) é usada principalmente por homens. As mulheres raramente usam “お れ” (minério). Visto que “お れ” (minério) não é uma expressão educada de primeira pessoa, costuma ser usado em conversas com parentes próximos e amigos. É melhor não usá-lo ao conversar com pessoas mais velhas, seu chefe ou em situações de negócios. “お れ” (minério) é escrito em kanji como “俺.”

Exemplo

お れ は 、 大阪 に 住 ん で い る。

Ore wa, Oosaka ni sunde iru.

Eu moro em Osaka.

Exemplo

お れ は 、 明日 病院 に い く。

Ore wa, ashita byōin ni iku.

Eu irei para o hospital amanhã.

Exemplo

お れ は 、 伊藤 さ ん を 愛 し て い る。

Ore wa, Itō-san wo aishite iru.

Eu amo a Sra. Ito.

.  (ore-sama)

A palavra “お れ さ ま” (ore-sama) é uma combinação de “俺” (お れ) e “様” (さ ま), e é usada para transmitir a atitude dominadora de quem fala. “お れ さ ま” (ore-sama) é freqüentemente usado por homens quando desejam causar uma forte impressão nas pessoas ao seu redor. No entanto, não é apropriado referir-se a si mesmo como “○○ 様” e não deve ser usado em conversas diárias.

Exemplo

お れ さ ま の 言 う こ と が 、 聞 け な い の か!

Ore-sama no iu koto ga, kikenai no ka!

Você não pode me ouvir!

Exemplo

お れ さ ま に 逆 ら う と は 、 い い 度 胸 だ。

Ore-sama ni sakarau to wa, ī dokyō da.

Você tem muita coragem de me desobedecer.

Exemplo

お れ さ ま が 、 一番 偉 い ん だ ぞ!

Ore-sama ga, ichiban erai nda zo!

Eu sou o maior!

[日本のことが気になる?一緒に日本語を学びませんか?]

.  (washi)

A palavra “わ し” (washi) é uma abreviatura de “私” (watakusi). É usado em algumas partes do Japão e por homens mais velhos. Em filmes japoneses antigos, as pessoas costumam se referir a si mesmas como “わ し” (washi). Não é usado em negócios. O kanji é escrito como “儂.”

Exemplo

わ し は 、 80 歳 に な っ た。

Washi wa, 80-sai ni natta.

Eu fiz 80 anos.

Exemplo

わ し の 財産 は 、 全部 お ま え に や る。

Washi no zaisan wa, zenbu omae ni yaru.

Vou te dar todas as minhas propriedades.

Exemplo

こ れ は 、 わ し の め が ね じ ゃ な い か?

Kore wa, washi no megane janai ka?

Não são meus óculos?

.  あ た い (atai)

“あ た い” (atai) é uma variação da pronúncia de “わ た し” (watashi). Mudou de “わ た し” (watashi) para “あ た し” (atasi) para “あ た い” (atai). Há muito tempo, as mulheres do centro de Tóquio costumavam usá-lo. Hoje em dia, às vezes é usado por personagens em rakugo (narrativa cômica tradicional), dramas históricos e mangás. As mulheres modernas não o usam.

Exemplo

あ ん た の せ い で 、 あ た い の 人生 は め ち ゃ く ち ゃ だ よ。

Anta no sei de, atai no jinsei wa mechakucha dayo.

Por sua causa, minha vida está uma bagunça.

Exemplo

こ の 人 は 、 あ た い の 父 ち ゃ ん よ。

Kono hito wa, atai no tōchan dayo.

Esta pessoa é meu pai.

Exemplo

あ た い は 、 東京 か ら き た の さ。

Atai wa, Tōkyō kara kita nosa.

Eu sou de Tokyo.

8 .  (jibuno)

“じ ぶ ん” (jibun) é uma forma de se referir a si mesmo. É uma expressão usada por pessoas como atletas, policiais e oficiais de autodefesa para se referir a si mesmos de forma humilde. O termo “じ ぶ ん” (jibun) é usado principalmente por homens. Não é usado em situações de negócios.

Exemplo

じ ぶ ん は 、 警察 官 で す。Jibun wa, keisatsukan desu.

Jibun wa, keisatsukan desu.

Eu sou um policial.

Exemplo

じ ぶ ん が 、 犯人 を 逮捕 し ま し た。

Jibun ga, han'nin wo taiho shimashita.

Eu prendi o criminoso.

Exemplo

じ ぶ ん は 、 努力 が 足 り ま せ ん で し た。

Jibun wa, doryoku ga tarimasen deshita.

Eu não tive esforço suficiente.

Na área de Kansai no Japão, a expressão “じ ぶ ん” (jibun) é usada para se referir à outra pessoa. Se a outra pessoa for da região de Kansai, ouça com atenção.

.  (oira)

A palavra “お い ら” (oira) é o plural de “俺” (minério). Parece ter mudado de “俺 等” (orera) para “お い ら” (oira). A palavra “お い ら” (oira) foi originalmente usada para se referir a várias pessoas, mas na verdade é usada para se referir a uma pessoa. O termo “お い ら” (oira) era originalmente um dialeto masculino na área de Kanto. Hoje em dia, é usado por personagens de mangá, ou por celebridades em sites de redes sociais. No entanto, “お い ら” (oira) raramente é usado na conversa diária, e mesmo em situações de negócios.

Exemplo

お い ら は 、 車 を 2 台 持 っ て い る。

Oira wa, kuruma wo nidai motte iru.

Eu tenho dois carros.

Exemplo

お い ら の 趣味 は 、 釣 り だ。

Oira no shumi wa, tsuri da.

Meu hobby é pescar.

Exemplo

お い ら の 名 前 は 、 ひ ろ し っ て 言 う ん だ。

Oira no namae wa, Hiroshi tte iunda.

Meu nome é Hiroshi.

10 .  (uchi)

“う ち” (uchi) é uma palavra dialética usada por mulheres na região de Kansai. “う ち” (uchi) é usado para família e amigos. Não é usado em situações de negócios.

Exemplo

う ち 、 あ ん た の こ と 好 き や ね ん。

Uchi, anta no koto sukiyanen.

Gosto de você.

Exemplo

う ち は 、 お 好 み 焼 き が 食 べ た い。

Uchi wa, oskonomiyaki ga tabetai.

Eu quero comer Okonomiyaki.

Exemplo

こ れ は 、 う ち の 写真 で す。

Kore wa, uchi no shashin desu.

Esta é minha foto.

Em japonês, existem várias maneiras de expressar "eu". Vamos praticar maneiras masculinas e femininas de dizê-lo e maneiras educadas e casuais de dizê-lo. Neste artigo, apresentamos maneiras de expressar "eu" em japonês. Agora, você sabia que existem muitas maneiras de expressar "você" e "nós" também?

Se você está interessado na língua japonesa, por que não se inscreve gratuitamente na Human Academy Japanese Language School Plus. Você pode ter aulas práticas de japonês com professores experientes gratuitamente.

Este site é traduzido por tradução automática. Portanto, o conteúdo nem sempre é preciso. Favor observar que o conteúdo após a tradução pode não ser o mesmo que a página original em japonês.

VAMOS JOGAR
KARUTA!

Você sabe o significado disso ..

MAIS EXPLORAÇÃO

INTERSTED NO JAPÃO?

POR QUE VOCÊ NÃO APRENDE JAPONÊS CONOSCO?

COMECE A APRENDER JAPONÊS COM A HUMAN ACADEMY

UMA DAS ESCOLAS DE LÍNGUAS JAPONESAS MAIS POPULARES

ESCOLA DE LÍNGUA JAPONESA QUE OFERECE AULAS DETALHADAS EXCELENTES

ESCOLA ONLINE

  • Learn with your classmates from all over the world
  • Variety of Courses for All Needs
  • FREE Trial Lesson available

TÓQUIO, OSAKA

  • Ofereça o melhor currículo para você
  • Faça novos amigos para aprender japonês
  • Muitas oportunidades para praticar o japonês

VAMOS ALMEJAR UM NÍVEL SUPERIOR DE JAPONÊS

NA ESCOLA DE LÍNGUA JAPONESA DA HUMAN ACADEMY!

UMA DAS ESCOLAS DE LÍNGUA JAPONESA MAIS POPULARES!

PRODUZINDO MUITOS ALUNOS CERTIFICADOS JLPT N1!

ESCOLA ONLINE

  • Learn with your classmates from all over the world
  • Variety of Courses for All Needs
  • FREE Trial Lesson available

TÓQUIO, OSAKA

  • Apoie a realização de seus objetivos de aprendizagem de japonês!
  • Ambientes de aprendizagem perfeitos para estudar japonês!
  • Faça novos amigos para aprender japonês

INTERSTED NO JAPÃO?

POR QUE VOCÊ NÃO APRENDE JAPONÊS CONOSCO?

COMECE A APRENDER JAPONÊS COM A HUMAN ACADEMY

UMA DAS ESCOLAS DE LÍNGUAS JAPONESAS MAIS POPULARES

ESCOLA DE LÍNGUA JAPONESA QUE OFERECE AULAS DETALHADAS EXCELENTES

ESCOLA ONLINE

  • Learn with your classmates from all over the world
  • Variety of Courses for All Needs
  • FREE Trial Lesson available

TÓQUIO, OSAKA

  • Ofereça o melhor currículo para você
  • Faça novos amigos para aprender japonês
  • Muitas oportunidades para praticar o japonês

VAMOS ALMEJAR UM NÍVEL SUPERIOR DE JAPONÊS

NA ESCOLA DE LÍNGUA JAPONESA DA HUMAN ACADEMY!

UMA DAS ESCOLAS DE LÍNGUA JAPONESA MAIS POPULARES!

PRODUZINDO MUITOS ALUNOS CERTIFICADOS JLPT N1!

ESCOLA ONLINE

  • Learn with your classmates from all over the world
  • Variety of Courses for All Needs
  • FREE Trial Lesson available

TÓQUIO, OSAKA

  • Apoie a realização de seus objetivos de aprendizagem de japonês!
  • Ambientes de aprendizagem perfeitos para estudar japonês!
  • Faça novos amigos para aprender japonês