1. TOPO
  2. CATEGORIAS:PALAVRAS E GRAMÁTICA
  3. Como dizer expressões comparativas em japonês ~E adjetivos úteis que você deve saber!~

compare

Como dizer expressões comparativas em japonês ~E adjetivos úteis que você deve saber!~

14/6/2021

  • Facebook
  • Twitter
  • reddit
  • Copy link
    Copied

Usamos expressões comparativas diariamente para pensar e avaliar de forma comparativa. Quando você pode usar expressões comparativas, pode facilmente transmitir o que deseja dizer. Os adjetivos são essenciais ao usar expressões comparativas. Este artigo descreve quatro expressões de comparação e adjetivos japoneses comuns que são úteis para lembrar.

.  A B (A wa B yori desu)

Esta é uma expressão comparativa japonesa padrão usada na conversa diária. Em vez de dizer “a América é grande”, é melhor dizer “a América é maior do que o Japão”, com um objeto de comparação para tornar mais fácil para o ouvinte entender.

Exemplo

ア メ リ カ は 日本 よ り 広 い で す。

Amerika wa Nihon yori hiroi desu.

A América é maior que o Japão.

Ao comparar áreas, use a palavra japonesa “広 い” (hiroi), que significa “grande”. “Pequeno”, o antônimo de “grande”, é chamado de “狭 い” (semai) em japonês.

Exemplo

ポ ー ル は 私 よ り 背 が 高 い。

Pōru wa watashi yori se ga takai desu.

Paul é mais alto do que eu.

Ao comparar alturas, use a palavra japonesa “高 い” (takai), que significa “alto”. O antônimo de “alto”, que é “baixo”, é “低 い” (hikui) em japonês.

Exemplo

エ ミ リ ー は ケ イ ト よ り 足 が 速 い で す。

Emirī wa Keito yori ashi ga hayai desu.

Emily corre mais rápido do que Kate.

Para comparar a velocidade com que as coisas se movem, use a palavra japonesa “速 い” (hayai), que significa “rápido”. O antônimo de “rápido”, que é “lento”, é “遅 い” (osoi) em japonês.

Exemplo

最新 式 の 顕 微鏡 の 性能 は 古 い 顕 微鏡 の 性能 よ り も 優 れ て い る。

Saishin-shiki no kenbikyō no seinō wa furui kenbikyō no seinō yori mo sugurete iru.

O desempenho dos microscópios modernos é superior ao dos microscópios mais antigos.

Ao comparar os méritos e deméritos, use a palavra japonesa “優 れ て い る” (sugurte iru), que significa “superior”. O antônimo de “superior” é “inferior” e em japonês é chamado de “劣 っ て い る” (ototte iru).

.  A よ り B の 方 が 〜 で す (A yori B no hou ga desu)

A よ り B の 方 が 〜 で す” (A yori B no hou ga desu) é uma expressão comparativa usada quando você deseja destacar B.

Exemplo

英語 よ り 日本語 の 方 が 難 し い で す。

Eigo yori nihongo no hou ga muzukashī desu.

Japonês é mais difícil do que inglês.

Ao comparar a dificuldade das coisas, use a palavra japonesa “難 し い” (muzukashī), que significa “difícil”. O antônimo de “difícil” é “fácil” e em japonês é chamado de “易 し い” (yasashī).

Exemplo

カ メ よ り ラ イ オ ン の 方 が 危 険 で す。

Kame yori raion no hou ga kiken desu.

Os leões são mais perigosos do que as tartarugas.

Para comparar a segurança, use a palavra japonesa “危 険 な” (kiken’na), que significa “perigoso”. O antônimo de "perigoso" é "seguro" e é chamado de "安全 な" (anzen’na) em japonês.

Exemplo

う ど ん よ り ラ ー メ ン の 方 が 有名 で す。

Udon yori rāmen no hou ga yūmei desu.

Ramen é mais famoso que Udon.

Para comparar a popularidade, use a palavra japonesa “有名 な” (yūmeina), que significa “famoso”. Além de “有名 な” (yūmeina), existe “人 気 な” (ninkina) para expressar popularidade.

[日本のことが気になる?一緒に日本語を学びませんか?]

.  B A よ り 〜 で す (B wa A yori desu)

Esta expressão é o oposto de A e B em “A は B よ り 〜 で す” (A wa B yori desu). É freqüentemente usado para expressões negativas, como B sendo inferior ao objeto de comparação.

Exemplo

日本 は ア メ リ カ よ り 小 さ い で す。

Nihon wa Amerika yori chīsai desu.

O Japão é menor que a América.

Em japonês, “小 さ い” (chīsai) significa “pequeno”.

Exemplo

私 は ポ ー ル よ り 背 が 低 い で す。

Watashi wa pōru yori se ga hikui desu.

Eu sou mais baixo que Paul.

A palavra japonesa “低 い” (hikui) significa “baixo” e é freqüentemente usada quando se tem estatura baixa.

Exemplo

ケ イ ト は エ ミ リ ー よ り 足 が 遅 い で す。

Keito wa emirī yori ashi ga osoi desu.

Kate corre mais devagar do que Emily.

Uma expressão para velocidade, "遅 い" (osoi) significa "lento".

.  A B と 比 べ て 〜 で す (A wa B para kurabete desu)

A frase “〜 と 比 べ て” (to kurabete) é um pouco mais séria do que as outras três expressões comparativas apresentadas até agora. É usado principalmente em situações formais, como aulas na escola e reuniões de negócios. Vamos aprender as outras três expressões primeiro e, em seguida, tentar esta frase.

Exemplo

フ ィ リ ピ ン は 東京 と 比 べ て 暑 い で す。

Firipin wa Tōkyō para kurabete atsui desu.

As Filipinas são mais quentes do que Tóquio.

Ao comparar a temperatura do ar, use a palavra japonesa “暑 い” (atsui), que significa “quente”. O antônimo de “quente”, que é “frio”, é “寒 い” (samui) em japonês.

Observe que é fácil cometer um erro ao descrever a temperatura do ar e outras temperaturas em japonês.

Ao descrever outras temperaturas, use a palavra japonesa “熱 い” (atsui), que significa “quente”. “熱 い” (atsui) é lido da mesma forma que “暑 い” (atsui), que é usado para a temperatura do ar, mas o kanji é diferente. O antônimo de “quente”, que é “frio”, é chamado de “冷 た い” (tsumetai) em japonês.

Exemplo

ユ ー ロ は 円 と 比 べ て 高 い で す。

Yūro wa en para kurabete takai desu.

O euro é caro em comparação com o iene.

Ao comparar valores, use a palavra japonesa “高 い” (takai), que significa “caro”. “Barato”, o antônimo de “caro”, é chamado de “安 い” (yasui) em japonês.

Em japonês, existem muitas palavras para comparação. Se você está interessado em usar expressões comparativas em japonês, por que não estuda mais o japonês e aprende a falar várias expressões em japonês?

Se você está interessado na língua japonesa, por que não se inscrever gratuitamente na Human Academy Japanese Language School Plus. Você pode ter aulas práticas de japonês com professores experientes gratuitamente.

Este site é traduzido por tradução automática. Portanto, o conteúdo nem sempre é preciso. Favor observar que o conteúdo após a tradução pode não ser o mesmo que a página original em japonês.

VAMOS JOGAR
KARUTA!

Você sabe o significado disso ..

MAIS EXPLORAÇÃO

INTERSTED NO JAPÃO?

POR QUE VOCÊ NÃO APRENDE JAPONÊS CONOSCO?

COMECE A APRENDER JAPONÊS COM A HUMAN ACADEMY

UMA DAS ESCOLAS DE LÍNGUAS JAPONESAS MAIS POPULARES

ESCOLA DE LÍNGUA JAPONESA QUE OFERECE AULAS DETALHADAS EXCELENTES

ESCOLA ONLINE

  • Learn with your classmates from all over the world
  • Variety of Courses for All Needs
  • FREE Trial Lesson available

TÓQUIO, OSAKA

  • Ofereça o melhor currículo para você
  • Faça novos amigos para aprender japonês
  • Muitas oportunidades para praticar o japonês

VAMOS ALMEJAR UM NÍVEL SUPERIOR DE JAPONÊS

NA ESCOLA DE LÍNGUA JAPONESA DA HUMAN ACADEMY!

UMA DAS ESCOLAS DE LÍNGUA JAPONESA MAIS POPULARES!

PRODUZINDO MUITOS ALUNOS CERTIFICADOS JLPT N1!

ESCOLA ONLINE

  • Learn with your classmates from all over the world
  • Variety of Courses for All Needs
  • FREE Trial Lesson available

TÓQUIO, OSAKA

  • Apoie a realização de seus objetivos de aprendizagem de japonês!
  • Ambientes de aprendizagem perfeitos para estudar japonês!
  • Faça novos amigos para aprender japonês

INTERSTED NO JAPÃO?

POR QUE VOCÊ NÃO APRENDE JAPONÊS CONOSCO?

COMECE A APRENDER JAPONÊS COM A HUMAN ACADEMY

UMA DAS ESCOLAS DE LÍNGUAS JAPONESAS MAIS POPULARES

ESCOLA DE LÍNGUA JAPONESA QUE OFERECE AULAS DETALHADAS EXCELENTES

ESCOLA ONLINE

  • Learn with your classmates from all over the world
  • Variety of Courses for All Needs
  • FREE Trial Lesson available

TÓQUIO, OSAKA

  • Ofereça o melhor currículo para você
  • Faça novos amigos para aprender japonês
  • Muitas oportunidades para praticar o japonês

VAMOS ALMEJAR UM NÍVEL SUPERIOR DE JAPONÊS

NA ESCOLA DE LÍNGUA JAPONESA DA HUMAN ACADEMY!

UMA DAS ESCOLAS DE LÍNGUA JAPONESA MAIS POPULARES!

PRODUZINDO MUITOS ALUNOS CERTIFICADOS JLPT N1!

ESCOLA ONLINE

  • Learn with your classmates from all over the world
  • Variety of Courses for All Needs
  • FREE Trial Lesson available

TÓQUIO, OSAKA

  • Apoie a realização de seus objetivos de aprendizagem de japonês!
  • Ambientes de aprendizagem perfeitos para estudar japonês!
  • Faça novos amigos para aprender japonês