«Она очень любит острую еду», «Он очень хорошо играет с собаками», «Учитель был очень добр ко мне»... Можете ли вы угадать, какой общий элемент в этих предложениях?
Выражения, усиливающие ударение, используются во всех предложениях. Все перечисленные здесь выражения, усиливающие ударение, являются формальными, поэтому их можно использовать практически в любой ситуации. С другой стороны, есть выражения, которые используются только при тесном общении. На этот раз мы познакомимся с несколькими неформальными выражениями, использующими выражения, усиливающие ударение.
Случайный эквивалент слова «тотемо»
1. «Мекча» (очень)
Существует теория, что «мэтта» — это выражение, которое начало использоваться в регионе Кансай, но оно используется в том же значении, что и «канари», и часто встречается не только в Кансае, но и по всей Японии. Оно имеет почти то же значение, что и выражение «мэчамасика».
2. «очень» (сугоку)
В старояпонском языке есть слово «сугоси». Говорят, что у «сугоси» есть негативное значение, например, «ужасно пугающий». Прямая связь со старым словом неясна, но, возможно, «сугоси» стало использоваться в более широком смысле — «крайне плохой».
3. "Чо" (Супер)
Кандзи «тё» также означает «превосходить». «Тё» не обязательно используется в молодёжном сленге, но часто используется, когда нужно что-то подчеркнуть, например, «Я очень счастлив».
4. «Маджи»
Слово «maji» обычно пишется катаканой. Существуют различные теории о происхождении слова, но одна из них предполагает, что это сокращение от «maji» (серьёзный). Оно часто используется для передачи значений «действительно» или «серьёзно».
Вака означает «очень» (тотемо)Как использовать язык
В повседневной жизни японцы часто используют молодёжный сленг, означающий «очень». Давайте рассмотрим, как молодёжный сленг со значением «очень» используется в шести различных ситуациях.
Утренние разговоры с друзьями в школе
Задания до сегодняшнего дня были «мекка» (очень сложные), и я их не понимал.
Я тоже пытался до полуночи, но не смог. Очень хочется спать.
・С коллегами во время работы на неполный рабочий день
Я очень рад, что покупатели приходят в магазин по утрам.
Это правда, но подготовка к открытию действительно утомительна.
В библиотеке, с друзьями
Разве эта группа там не очень шумная? Это очень раздражает.
Я искренне не выношу людей, которые шумят в библиотеке.
В парке развлечений с друзьями
Кричи «мечча» на американских горках!
Судя по всему, в конце он резко упадет, я очень взволнован!
На кухне с детьми
Горшок очень горячий, поэтому не прикасайтесь к нему.
Если вы обожжетесь, будет очень больно (сугоку), поэтому будьте осторожны.
・Во время просмотра спортивных состязаний с друзьями
Эта атака была так близка!
Этот игрок был "супер" (чо), отлично справился!
Оказывается, молодёжные сленговые слова «meccha» (супер) и «cho» (супер), которые означают «очень» (тотемо), используются ежедневно в общении с друзьями. В неформальной обстановке, похоже, существуют разные способы выразить «очень» (тотемо), помимо простого «very» как «very».
Ситуации, в которых лучше не использовать сленговое слово«тотемо»
«Totemo» — полезное сленговое выражение, позволяющее подчеркнуть что-либо, но будьте осторожны, так как оно неуместно в официальных ситуациях.
・Выступление с речью на свадьбе с друзьями
Сегодня очень благоприятный день.
Независимо от того, насколько вы близки, лучше избегать неформального общения на официальном мероприятии, таком как свадьба. Некоторые гости могут быть особенно строги к своей речи, поэтому будьте осторожны.
・Выпускная речь учителю
Огромное спасибо за всю вашу помощь в течение трех лет моего обучения в старшей школе.
Выпускные церемонии обычно считаются торжественными мероприятиями с определённым составом участников и гостями каждый год. На таких мероприятиях важно соблюдать осторожность, чтобы не нарушить общую атмосферу.
・Станьте шеф-поваром в престижном ресторане
Сегодняшнее специальное блюдо было невероятно вкусным.
Само собой разумеется, лучше избегать использования неформальных выражений в официальных ситуациях, особенно с людьми, с которыми вы не особенно близки.
・В ресторане, для клиентов
Будьте осторожны, это блюдо очень острое.
Даже если это не особенно престижный ресторан, если вы работаете в сфере общественного питания и напитков, обязательно используйте вежливые выражения.
Новый способ использования слова «метта»
Эмфатические выражения, которые мы уже рассмотрели, такие как «супер» (тё) и «крайне» (сугоку), выражают в основном крайнюю степень чего-либо. Поэтому они не используются в сочетании «эмфатическое выражение + существительное», как, например, «мэктя цукэ» (очень стол).
Однако в последнее время, когда нужно передать мысль о типичности чего-либо, можно увидеть использование конструкции «meccha» + существительное. Другими словами, «meccha» + существительное придаёт существительному значение, схожее с прилагательным. Например, в апреле в Японии можно услышать такой разговор:
«Там очень красиво цветет вишня».
«Сегодня тепло, чувствуется настоящая весна».
У многих японцев сложилось впечатление, что весна — это время, когда цветет вишня, а погода теплая и комфортная.
«Meccha haru» (супервесна) означает «Цветущая вишня прекрасна, тепло, и сегодня прекрасный весенний день».
Это явление часто встречается, поскольку значение и интерпретация слов меняются в зависимости от того, кто их использует. Наслаждайтесь постоянно меняющимся языком и пробуйте разные выражения!