Иероглиф кандзи «святой» произносится как «сэй».

Что означает этот кандзи?

[Уровень для начинающих] Давайте подумаем о значении кандзи.

Говорят, что этот кандзи состоит из трех кандзи с разными значениями.

・«Ухо» означает ухо человека.

・«Кучи» означает сосуд, используемый при вознесении молитв Богу, и слова молитвы.

・«Король» означает человека, стоящего на цыпочках.

Эти иероглифы вместе символизируют человека, молящегося Богу и слушающего божественное откровение. Смогли ли вы догадаться об их значении, исходя из происхождения иероглифов?

Правильный ответ —«святой» и «умный».

«Sei» произносится как «сэй» и является иероглифом кандзи, который используется в ситуациях и предложениях, подобных приведенным примерам, для обозначения человека с большими знаниями и моральными принципами, мудрости или священнослужителя, служащего Богу.

Примеры предложений

«Мой отец участвовал в эстафете олимпийского огня на Олимпиаде в Токио».

(Чичи ва Токио оринпикку но сейка рирэ ни санка сита кото га ару.)

Мой отец участвовал в эстафете Олимпийского огня в Токио.

Примеры предложений

«Во время раскопок руин было обнаружено зеркало, которое, предположительно, использовалось в священных ритуалах».

(Исеки но чоса де ва, синсейна гишики ни цукаварета то сареру кагами га хаккуцу сарета.)

В ходе археологических раскопок были обнаружены зеркала, предположительно использовавшиеся для священных церемоний.

[Средний уровень] Узнайте о Рождестве в Японии!

«Хидзири» — это кандзи, который также используется для обозначения богов, таких как Христос. В Японии «Хидзири» также используется в кандзи, обозначающем Рождество, знаменитое событие, связанное с Христом. В японском языке слово «Рождество» пишется как «сэйтансай» и относится к празднику, посвящённому рождению Христа (святого). Кроме того, Сочельник, день перед 25 декабря, иногда называют «Сэйя» (Святая ночь). Таким образом, «Хидзири» — это кандзи, который также используется для обозначения событий, связанных с Рождеством.

Рождество в Японии отмечают несколько иначе, чем на Западе. На Западе Рождество часто воспринимается как время для семьи, тогда как в Японии оно чаще всего воспринимается как время для встречи с любимыми и друзьями. Люди проводят день вместе, угощаясь украшенными рождественскими пирогами и жареной курицей, и весело проводя время.

Вот несколько идиом с использованием иероглифа «святой», которые связаны с Рождеством.

・Хор (сэйкатай)

Это название хора, который поет гимны и духовные песни в церквях и на мессах, а также на праздничных мероприятиях, таких как рождественские праздники и свадьбы.

Примеры предложений

«Кажется, моему младшему брату всегда нравилось петь в университетском хоре».

(Отото ва, дайгаку но сэйкатаи де итсумо таноши-со ни утатте иру.)

Мой брат всегда с удовольствием поет в студенческом хоре.

・Библия (сейсё)

Это слово относится к писаниям христианства и иудаизма. Его часто называют «Библией», просто принимая английское произношение.

Примеры предложений

«Библия известна как самая продаваемая книга в мире».

(Сэйшо ва, секай де демотомо урета хон то сите юмейда.)

Библия известна как самая продаваемая книга в мире.

[Дополнительно] Выучите идиомы и фразы со словом «святой»!

Слово «святой» также может использоваться для описания человека, достигшего мастерства в определённой области, или человека, обладающего исключительным талантом. Вот несколько распространённых в Японии выражений со словом «святой».

・Сэйнт-Кунши (Сэйдзин-кунши)

Это слово означает очень благородного человека с выдающимся характером, обладающего обширными знаниями и культурой. «Сэйдзин» означает человека с выдающимися качествами, а «Кунши» — человека, отличающегося учёностью и знаниями.

Считается, что термин «святой и благородный человек» (сэйдзин-кунси) возник в Китае. С древних времён в Китае существовала культура описания идеальных людей, пользующихся всеобщим уважением, как «святых» (сэйдзин) или «благородных людей» (кунси). Считается, что эти два слова были объединены и стали использоваться и в Японии. Обычно, когда люди думают о «святых и благородных людях» (сэйдзин-кунси), самыми известными людьми являются «Будда» и «Конфуций».

Примеры предложений

«Меня хвалили мои сверстники, и у меня возникла иллюзия, что я стал святым».

(Ватаси ва, накама кара сёсан во аби, «сейдзин-кунси» ни демо натта ка но йо ни саккаку сите шиматта.)

Коллеги хвалили меня, и у меня была иллюзия, что я «идеальный человек».

Добавляя кандзи, обозначающие определённую область, перед иероглифом 聖, можно обозначить человека, преуспевающего в этой области. Например, таких кандзи четыре:

・Гакусей

Так называют исключительно талантливых композиторов, исполнителей и выдающихся музыкантов.

Примеры предложений

«Бетховена, оставившего после себя множество шедевров, называют музыкальным гением».

(Kazukazu no meikyoku wo nokoshita bētōben wa «gakusei» to iwarete iru.)

Бетховена, оставившего после себя множество шедевров, называют «гакусэй».

・Кисэй

В го и сёги это означает человека с выдающимся талантом. Этот титул присваивается победителям турнира «Кисэй» по го и сёги.

Примеры предложений

«Мальчик, дебютировавший в качестве профессионального игрока в сёги, остался непобеждённым и стал известен как «Молодой мастер сёги».

(Пуро киси то сите дебю сита сёнэн ва, мухай де качисусуми «вакаки кисей» то ёбарэру йо ни натта.)

Мальчик, дебютировавший как профессиональный игрок в сёги, одержал непобедимую победу и стал известен как «молодой мастер сёги».

・Поэт Святой (шисей)

Это означает «чрезвычайно талантливый поэт». Ли Бо, типичный китайский поэт, называли «бессмертным поэтом», а Ду Фу — «святым поэтом».

Примеры предложений

«Его называют «современным поэтом», он оставил после себя множество замечательных произведений».

(Гэндай но сисэй то ёбареру каре ва, казуказу но субараси сакухин во нокошите иру.)

Его называют «великим поэтом современности», он оставил после себя множество замечательных произведений.

・Гасэй

Это слово обозначает очень талантливого художника или мастера живописи.

Примеры предложений

«Сэссю, работавший в период Муромати, оставил миру свое имя как выдающийся художник».

(Муромати-дзидай ни кацуяку сита Сэссю ва, гасей то сите секен ни на во нокошита.)

Сэссю, работавший в период Муромати, оставил после себя репутацию выдающегося художника.

Мы рассказали о значении и использовании иероглифа «聖» (святой). Если вас интересуют уникальные выражения и использование японских иероглифов, загляните в игру «Давайте поиграем в KARUTA», чтобы узнать о значениях и происхождении различных иероглифов.