日本的搞笑文化之一是“漫才 (manzai) ”。“对口相声 (manzai) ”是指两人一组的艺人进行滑稽对话,逗观众发笑的表演。这次我们将介绍“Manzai”的风格和“Manzai”的历史。
1.“漫才 (manzai) ”的形式
“对口相声 (manzai) ”是指两人组进行滑稽对话,逗观众发笑的传统艺术。
这是故意做出滑稽行为的“boke”和指出它的“tsukkomi”的两个角色。表演“漫才 (manzai) ”的艺人通常穿着西装表演“漫才 (manzai) ”。据说这是为了让观众集中于谈话内容。
“漫才 (manzai) ”的题材大多与日常生活相关。“漫才 (manzai) ”经常表演预先决定的内容。有时,艺人会对观众提问,根据观众的反应追加当场思考的台词等。通过这种方式,“Manzai”的特点不仅是做他们想做的事情,而且观众的反应也是作品的一部分。
日本西部的“漫才”称为“上方漫才”,与其他地区的“漫才”不同。“Kamigata manzai”的特点是快速有力地说话。
2.“漫才 (manzai) ”的基本用语
以下是“Manzai”中使用的一些基本词。
- 模糊 (boke)
“逗乐 (boke) ”是指用直截了当的错误或开玩笑等滑稽的言行逗乐观众。没有这个就没有笑的地方,所以“模糊”是建立“漫画”的必要条件。
- 吐槽 (tsukkomi)
“吐槽 (tsukkomi) ”是指出“模糊 (boke) ”的奇怪之处和错误。“吐槽 (tsukkomi) ”的作用是澄清笑声,使观众更容易传达乐趣。也有人在吐槽时,轻轻拍打对方的肩膀或头。
- 海苔 (nori)
“nori (nori) ”是为了适应气氛和现场的流动。“tsukkomi”的一种叫做“noritsukkomi”。“吐槽 (noritsukkomi) ”是指对对方的“发呆 (boke) ”进行暂时的协调后,再进行“吐槽 (tsukkom) ”。换句话说,“noritsukkomi”将自己“模糊”和“tsukkom”。
- 弗利 (furi)
“furi”是指向“模糊”的暗示。通过在“模糊”之前执行“模糊”,这具有使“模糊”更容易理解的效果。另外,《furi》还可以强调《boke》的意外,因此观众对意想不到的情节更加发笑。
3.漫才 (manzai) 中经常听到的短语
我将介绍“漫画 (manzai) ”中经常使用的词语。
- 为什么 (nandeya nen)
“为什么 (nandeya nen) ”是“为什么”或“错误”的意思。这个词用于指出“模糊”作为“tsukkomi”的奇怪部分。
- 好了 (mo^e^wa)
“够了 (mo^e^wa) ”的意思是“我不想再听废话了”。这个词是“Tsukkomi”的人在用笑声结束“漫画”时使用的。
“漫才”中使用的主要词汇是日本的西方方言“关西方言”。这是因为“漫才 (manzai) ”是从日本西部的大阪发展而来的。
4.在哪儿能看到对口相声?
“对口相声 (manzai) ”可以在叫做“曲艺场 (yose) ”的剧场看到。“曲艺场 (yose) ”在全国各地都有,有名的在大阪和东京。除此之外,在全国播放的搞笑节目中也能看到“漫才 (manzai) ”。在日本,长假期间和年末会播放“漫才 (manzai) ”的特别节目。每年有一次决定日本第一的“漫才 (manzai) ”艺人的大会,那个情况在全国播放。在这次大赛中获胜的艺人将获得奖金和奖品,作为一流的“漫才 (manzai) ”艺人而闻名全国。年轻的“漫才 (manzai) ”艺人们梦想着在这次大赛中获胜而努力着。
5.“漫才”的历史
现代的“漫才 (manzai) ”源自于说新年祝词的日本传统艺术。这个表演艺术大约开始于1000多年前。这不是笑的主题。就像现代的“boke”和“tsukkomi”一样,两个人分享角色的点是相同的。
作为传统技艺的“对口相声 (manzai) ”原本是在皇宫举行的。不久,也扩展到平民,变成了大众演艺。据说让人发笑的“漫才 (manzai) ”始于1922年左右。
1980年前后,“漫才”非常流行,很多有名的“漫才”艺人都很活跃。
在现代,不仅由两个人组成的“漫画”,而且由三个人组成的“boke”和“tsukkomi”在中间交换,引入戏剧等。各种各样的“漫画”正在增加。
“对口相声 (manzai) ”作为日本的搞笑文化之一,受到各个年龄层的喜爱。学习日语后,请一定要了解日本“对口相声 (manzai) ”的有趣之处。
可以免费体验由经验丰富的老师讲授的实用日语的在线课程修曼日本语学习Plus免费注册会员可以马上开始学习日语!