cheer
ganbare / faito / akiramenaide / murishinaide ne … 日本語で応援する時の言い方
2021年7月 9日
日本語で人を応援する際の表現には様々な種類があります。応援の表現には、あらゆるシーンでも使えるものや、スポーツだけで使うものなどがあります。その場に応じて使い分けができるようになりましょう!
1. がんばれ(ganbare)
「がんばれ(ganbare)」は、日本語で最も一般的な応援する時に使う表現です。家族や友人を応援したいときは「がんばれ(ganbare)」と声掛けしてあげましょう。「がんばれ(ganbare)」の丁寧な言い方として、「頑張ってください(ganbattekudasai)」があります。
例文
今日のテストがんばれ!
Kyō no tesuto ganbare!
Good luck with today's test!
例文
高校に行ってもがんばれ!
Koko ni ittemo ganbare!
Do your best even after you go to the high school!
例文
明日もお仕事頑張ってください。
Ashita mo oshigoto ganbattekudasai.
I hope you’ll be great at work tomorrow, too.
2. ファイト(faito)
「ファイト(faito)」とは、勝負事やスポーツの試合などで選手を応援する際に使うことが多い表現です。英語の「fight」が由来の言葉です。日本語の「ファイト(faito)」は、「戦う」という意味でなく、「がんばれ(ganbare)」と同じように応援するために使う声掛けです。
例文
明日の試合ファイト!
Ashita no shiai faito!
Good luck with tomorrow's game!
例文
ファイト!そのままぶっちぎれ!
Faito! Sono mama buttigire!
Go for it! Beat them!
3. がんば(ganba)
「がんば(ganba)」とは、「がんばれ(ganbare)」を略した表現で、「がんばれ(ganbare)」と意味は同じです。がんば(ganba)は、親しい仲でのみ使う言葉です。立場が上の人に「がんば(ganba)」を使わないようにしましょう。
例文
今日も仕事がんば!
Kyō mo shigoto ganba!
Have a good day at work today too!
4. 諦めないで(akiramenaide)
「諦めないで(akiramenaide)」とは、「諦めないで頑張れ」の意味で応援したい時に使われる言葉です。例えば、勉強がうまくできず子供が投げやりになっている時に、「諦めないで(akiramenaide)」と声掛けすることがあります。
例文
最後まで諦めないで!
Saigo made akiramenaide!
Do not give it up till the last!
5. 当たって砕けろ(atatte kudakero)
「当たって砕けろ(atatte kudakero)」とは、「失敗してもいいから、思いきってやってみよう」と相手を激励する時に使うことわざです。例えば、相手が挑戦するかどうかを迷っている時に、「当たって砕けろ(atatte kudakero)」と声掛けすることがあります。
例文
いつまでも悩むくらいなら、当たって砕けろの精神で行動するべきだ。
Itsu made mo nayamu kurainara, atatte kudakero no seishin de kōdō surubekida.
If you're worried forever, you should act in the spirit of hitting and breaking.
誰かを応援したいとき以外にも、自分の失敗を恐れずに挑戦する心構えを表現したいときにも使います。
例文
学校で一番美人な女の子に、当たって砕けろで告白するつもりだ。
Gakkō de ichiban bijin'na on'nanoko ni, atatte kudakero de kokuhaku suru tsumorida.
I’ll give it a go to confess to the most beautiful girl in school.
[日本のことが気になる?一緒に日本語を学びませんか?]
6. その意気だ(sono ikida)
「その意気だ(sono ikida)」とは、相手が良い調子を継続できるように応援する言葉です。例えば、テストで100点を取った生徒を「その調子で次のテストも頑張ろう!」と応援するときに、「その意気だ(sono ikida)」を使います。
例文
今のところ良い結果だぞ。その意気だ。
Imanotokoro yoi kekkada zo. Sono ikida.
So far, so good. That's the spirit.
7. 無理しないでね(murishinaide ne)
「無理しないでね(murishinaide ne)」とは、無理をしている人を励ますために使われる声掛けです。仕事やお見舞いの場面で、「ご無理をなさらず(go muri wo nasarazu)」という敬語表現で、相手の苦労をねぎらうことがあります。
例文
夜遅くまで働いてくれてありがとう。あまり無理しないでね。
Yoru osoku made hataraite kurete arigatō. Amari murishinaide ne.
Thank you for working late into the night. Don't take it too hard.
例文
ご無理をなさらず、ゆっくりとお休みください。
Go muri wo nasarazu, yukkuri to oyasumi kudasai.
Please take it easy and have a good rest.
8. お祈り申し上げます(oinori mōshiagemasu)
「お祈り申し上げます(oinori mōshiagemasu)」とは、「相手に良いことが起こるように祈っている」ことを丁寧に伝えられる表現です。この表現は会話で使うことは少なく、主にメールや手紙の最後に挨拶として使います。例えば、相手が健康でいられることを祈る際には、「ご健康をお祈り申し上げます(gokenkō wo oinori mōshiagemasu)」と表現します。
例文
末筆ながら、皆様のご健康をお祈り申し上げます。
Mappitu nagara, minasama no gokennkō wo oinori mōshiagemasu.
Finally, I wish you good health.
例文
今後のご活躍をお祈り申し上げます。
Kongo no go katuyaku wo oinori mousiagemasu.
I wish you all the best in the future.
9. 君ならできるよ(kimi nara dekiru yo)
「君ならできるよ(kimi nara dekiru yo)」とは、「あなたならできる」の意味で相手を励ます時に使う言葉です。例えば、大切な発表会をする前は緊張しますが、親しい人から「君ならできるよ(kimi nara dekiru yo)」と言われると、信頼されているから頑張ろうという気持ちになります。
例文
安心して!君ならできるよ!
Anshin shite! Kimi nara dekiru yo!
Don't worry! You can do it.
10. いつでも話を聞くからね(itudemo hanashi wo kiku kara ne)
「いつでも話を聞くからね(itudemo hanashi wo kiku kara ne)」とは、「いつでも話を聞くよ」という意味で、相手を安心させたいときに使う言葉です。例えば、友達が悩んでいる時に「いつでも話を聞くからね(itudemo hanashi wo kiku kara ne)」と伝えることで、友達に寄り添ってあげることができます。
例文
辛いことがあったら、いつでも話を聞くからね。
Turai koto ga attara, itudemo hanasi wo kiku kara ne.
If you're having a hard time, I'm always here to listen.
日本語には、たくさんの応援する言い方がありますね。もし、仕事がうまく行かなくて友達が悩んでいたら、どのような励ましの言葉をかけてあげますか?日本語の表現をうまく使い分けて、友達をうまく元気づけられるようになりましょう。
日本語が少しでも気になったら、実用的な日本語を経験豊富な先生の授業が無料で体験できるヒューマンアカデミー日本語学習Plusに無料で会員登録してみませんか?
カテゴリー
注目のタグ
おすすめ記事
KARUTAで
遊ぼう!
あなたはこのKARUTAの意味を知っていますか?
あなたにおすすめの記事
- 代単語&文法
令和/平成/昭和など日本語で西暦や元号の表現
2021年6月25日
「日本」を探検しよう
日本のことが気になる?
一緒に日本語を学びませんか?
ヒューマンアカデミーで
日本語を学ぼう!
国内最大級の学校
きめ細かなレッスンが人気!
ヒューマンアカデミーで
さらに上を目指そう!
国内最大級の学校
N1合格者多数輩出!