difficult
日本語で「簡単」や「難しい」などといった表現には様々な種類があります。ビジネスの場面で使うとき、友人や家族と会話しているときで表現方法が変わります。その場に応じて適切に表現の使い分けができるようになりましょう!
1. 簡単(kantan)
「簡単(kantan)」は、日本では時間や手数がかからないことがあった場合によく使われる言葉です。「簡単(kantan)」の漢字には「物事が大雑把で単純」という意味が含まれているといわれています。手間や時間がかからず、すぐに済ますことのできる内容は、日常会話やビジネスシーンで「簡単(kantan)」と表現できます。
例文
今日の試験は簡単だった。
Kyō no shiken wa kantan datta.
The test today was easy.
例文
私は簡単な運動をして眠る。
Watasi wa kantan na undō wo shite nemuru.
I do some simple exercises and go to sleep.
例文
このスマートフォンは簡単に設定できますよ!
Kono sumātofon wa kantanni settei dekimasu yo!
You can easily set this smartphone!
2. 余裕(yoyū)
「余裕(yoyū)」とは、動作の主体となる人が焦らずゆっくりとしている状態であることを表現する時に使います。つまり、自分が行う動作の内容が易しく、ゆとりがあるということです。「余裕((yoyū)」は人の態度や精神状態に余力がある状態を表現します。
例文
私は余裕でマラソンを完走できます。
Watasi wa yoyū de marason wo kansou dekimasu.
I can finish a marathon easily.
例文
彼は余裕の表情を浮かべた。
Kare wa yoyū no hyōjō wo ukabeta.
He had a calm look on his face.
3. 楽(raku)
「楽(raku)」とは、心身に苦痛がなく、快く安らかな状態でいることを表現するときによく使われます。「楽 (raku)」は、家族や友人同士の会話のようにカジュアルな場面で表現することが多いです。
例文
楽あれば苦あり。
Raku areba ku ari.
No rose without a thorn.
例文
私は楽をして生きたい!
Watasi wa raku wo shite ikitai!
I want to live with no stress!
「楽(raku)」は、心身に苦痛がない状態を示すので、「苦痛なことをしたくない」という消極的な意味と捉われ場合によっては「努力をしない怠惰な人」の印象を与えてしまうこともあります。そのため、ビジネスでの会話ではいくら仲が良い相手だとしても使わないようにするのが良いかもしれません。
例文
まだ若いのに楽ばっかりして!
Mada wakai noni raku bakkari shite!
You are still young, but you are slacking off!
4. らくちん(rakutin)
「らくちん(rakutin)」は、「楽(raku)」とほとんど同じ意味で言葉の由来に違いがあります。「らくちん(rakutin)」は幼児語から派生した表現です。大人が小さな子供に対し「簡単」であることを伝える際に使われています。しかし、「らくちん(rakutin)」は、大人も使うことができます。例えば大人同士のカジュアルな会話で使ったり、発音の響きが優しいので商品名として「らくちん(rakutin)」を使うこともあります。
例文
車は歩かなくてもいいから、らくちんだね。
Kuruma wa arukanakutemo iikara, rakutinda ne.
Cars are so much easier because you don't have to walk.
例文
洗濯機は服をらくちんで洗えるのだよ。
Sentakuki wa fuku wo rakutin ni araeru de dayo.
The washing machine can wash your clothes with ease.
5. 易しい(yasashī)
「易しい(yasashī)」は、物事が単純で理解や習得がしやすい状態のとき使われる言葉です。単純であるほかに「やさしい配慮があってわかりやすい」という意味も含んでいます。「易しい(yasashī)」は会話で使うことはあまりありませんが、文章でよく用います。ビジネスのメールや感想文など少しかしこまった文章を書く時に使用するのが適切です。
例文
この問題は比較的易しいといえます。
Kono mondai wa hikakuteki yasashī to iemasu.
This problem is relatively easy.
[日本のことが気になる?一緒に日本語を学びませんか?]
6. 難しい(muzukashī)
「難しい(muzukashī)」は、理解や習得がしにくく、複雑でわかりにくい時に使う言葉です。「難しい(muzukashī)」は難易度を表現する時に使うのが普通ですが、ビジネスシーンでは、ほとんど可能性がないことを相手に伝える場合に、「難しい(muzukashī)」を使って「無理であること」を伝えるのが一般的です。
例文
この問題は難しい。
Kono mondai wa muzukashī.
This problem is difficult.
例文
あまり難しく考えない方が良いよ。
Amari muzukashiku kangaenai hō ga yoiyo.
You should not take it too seriously.
例文
この商品の値引きは難しいです。
Kono syōhin no nebiki wa muzukashī desu.
I can't give you a discount on this item.
7. ムズイ(muzui)
「ムズイ(muzui)」は、「難しい(muzukashī)」を略したもので、若者を中心に使用されています。「難しい(muzukashī)」と同じ意味です。若者を中心に使うカジュアルな表現なので、家族や友人との会話で使用しても問題ありません。しかし、ビジネスなどの公式の場では「難しい(muzukashī)」と略さずに表現するほうが良いでしょう。
例文
このゲームを攻略するのはムズイ。
Kono gēmu wo kōryaku suru no wa muzui.
It is hard to win this game.
8. 大変(taihen)
「大変(taihen)」は、物事が重大である、対処がすぐにできないといった時によく使われる言葉です。何かをする過程で苦労が大きくても最終的に対処できそうな場合は「大変(taihen)」という表現をするのが適切です。
例文
勉強と部活動の両立は大変だ。
Benkyō to bukatudō no ryōritu wa taihen da.
It's hard to balance studying and club activities.
例文
準備が大変で困っている。
Junbi ga taihen de komatte iru.
I'm having a hard time preparing.
9. やっかい(yakkai)
「やっかい(yakkai)」は、めんどうなことや扱いに手数がかかってしまう場合に使われる言葉です。自分が誰かに面倒を見てもらうときにも使われることがあります。漢語の「厄会」という言葉から、「災いの巡り合わせ」の意味もあるといわれています。日常生活ではあまり使用することはないかもしれませんが映画やアニメで耳にすることがあるかもしれません。
例文
やっかいな問題が起きてしまったようだ。
Yakkai na mondai ga okite simatta yōda.
A difficult problem has happened.
例文
しばらくやっかいになるよ。
Sibaraku yakkai ni naru yo.
You'll be looking after me for a while.
10. 厳しい(kibishī)
「厳しい(kibishī)」は、規則や判断などにおいて、容赦なく妥協しない様子を表現したいときによく使われる言葉です。「難しい(muzukashī)」という言葉と比べても、「妥協しない」や「できない」の意味合いが強いことが特徴です。絶対に妥協したくないことや、できないことを相手に伝える場合には、適切な表現であるといえます。
例文
この学校の規則は厳しいと思う。
Kono gakkō no kisoku wa kibishī to omou.
I think that the rule of this school is severe.
例文
この期日までに仕事を終わらせるのは厳しいです。
Kono kijitu made ni shigoto wo owareseru no wa kibishī desu.
I can’t finish the work by this date.
日本語には、簡単・難しいを表現する言葉がたくさんありますね。「簡単」や「難しい」にたくさんの言い方があるように、日本語を知れば知るほど豊かな表現ができるようになります。日本語をもっと勉強して日本語のいろいろな表現が言えるようになってみませんか?
実用的な日本語を経験豊富な先生のオンライン授業が無料で体験できるヒューマンアカデミー日本語学習Plusなら無料会員登録で日本語の勉強がすぐに始められます!
カテゴリー
注目のタグ
おすすめ記事
KARUTAで
遊ぼう!
あなたはこのKARUTAの意味を知っていますか?
あなたにおすすめの記事
「日本」を探検しよう
日本のことが気になる?
一緒に日本語を学びませんか?
ヒューマンアカデミーで
日本語を学ぼう!
国内最大級の学校
きめ細かなレッスンが人気!
ヒューマンアカデミーで
さらに上を目指そう!
国内最大級の学校
N1合格者多数輩出!